- 全 形 1.tout;entier~國tout le pays. 2.complet貨物很~avoir
- 全速 名 à pleine vitesse;à toute vitesse~前進avancer à
- 速 形 rapide;vite;prompt;pressé~讀lire
- 開 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- 開動 動 mettre en marche(ou : en
- 動 動 1.se mouvoir;bouger別~!ne bougez pas! 2.agir;se
- 全速 名à pleine vitesse;à toute vitesse~前進avancer à pleine vitesseà fond de train
- 開動 動mettre en marche(ou : en fonction)~機器actionner(ou : mettre en marche)une machine.
- 開始(開動) debur
- 全速倒車 marche en arrière toute
- 全速前進 toute en avant!
- 全速急轉彎 prendre un virage sur les chapeaux de rouesvirage sur les chapeaux de roue
- 全速疾跑[體] sprint
- 全速航行 navigation (à toute vitesse, à toute vapeur)
- 使機器開動 donner l'impulsion à une machine
- 開動發動機 lancer un moteur
- 開動機器 actionner(ou : mettre en marche)une machine
- 開動腦筋 faire travailler le cervea
- 開動車子 démarrer sa voiture
- 斜坡上開動 démarrage en c?te
- 用蒸汽開動 vapeur
- 靠開動腦筋 moyennant un effort intellectuel
- 全速沖下山坡 dévaler une c?te à toute allure
- 全速前進的火車 train lancé à toute vapeur
- 霹靂嬌娃2:全速進攻 Charlie's Angels : Les Anges se décha?nent !
- J'avais mes deux moteurs-fusées à fond,
當時呢,我的火箭助推器全速開動 - Capitaine, établissez un trajet pour la base naval de San Diego, en avant toute.
艦長 設航線前往圣地亞哥海軍基地 所有引擎全速開動