面子 1.(物體表面) outer part; outside; face 大衣的面子 the outside of an overcoat2.(體面) reputation; prestige; face 面子問題 questions of one's reputation; 愛面子 be concerned about face-saving; 不講面子 have no consideration for sb.'s sensibilities; 丟面子 lose face; 給面子 show due respect for sb.'s feelings; 顧面子 save face; 撕破面子 cast aside all considerations of face; not spare sb.'s sensibilities; 為了保全面子 in order to save appearance; 有面子 enjoy due respect; 他屢屢失敗以后, 這次勝利挽回了他的面子。 after all his failures, the win saved his face
顧全大局 pay attention to the interests of the whole; act with the realization that one must always place the larger group-interests above private [personal, familial, sectional] interests; consider the overall situation; consider the situation [interests] as a whole; for the sake of the general good; for the sake of larger interest; give due consideration to the overall situation; out of consideration for the general interest; take the whole situation into consideration; take into consideration the situation as a whole; take the interests of the whole into account; taking overall interests into account; with a view to a satisfactory arrangement of the whole matter
But you must see it is only for form s sake 不過你要明白,這只是為了顧全面子。 ”
To help her mom save face and avoid the taboo in the chinese community of an unmarried woman pregnant , the doctor helps her mom find mr . right 旁敲側擊之下,方知道媽媽意外懷孕,不肯公開經手人的身分。為了顧全面子,公公婆婆把她趕出家門:無家可歸的媽媽,只好投靠女兒。