導(dǎo)讀:近日,一則關(guān)于男子高鐵涉嫌猥褻女兒,警方卻終止調(diào)查的新聞引發(fā)關(guān)注。很多網(wǎng)友對(duì)此表達(dá)了不滿。
Chinese authorities have sparked outrage after dropping an investigation into a father who allegedly molested his five-year-old daughter.
中國(guó)相關(guān)部門放棄了對(duì)一名涉嫌猥褻其5歲女兒的父親的調(diào)查,此舉引發(fā)了民憤。
A video circulating on social media last week showed a man on a train in southeastern China repeatedly touch a girl who told him to stop and referred to him as her father.
上周在社交媒體上流傳的一段視頻顯示,在中國(guó)東南部的一列火車上,一名男子反復(fù)撫摸一名女孩。該女孩讓他停下來(lái),并稱他為父親。
The footage prompted Nanchang railway police to investigate, according to The Guardian, and on Wednesday officials said they had located the alleged perpetrator – a 30-year-old man who was only referred to by his surname Zhou.
據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,該視頻使得南昌鐵路警察展開調(diào)查。官員們于周三表示,他們已經(jīng)找到了嫌疑人——一名30歲的周姓男子。
However, noting the man was the girl’s father, police said in a statement on Weibo, a Chinese social media platform: “Zhou’s behaviour shown in the video does not constitute molesting. We sincerely thank citizens for their concern.”
然而,警方在微博(中國(guó)社交媒體平臺(tái))上的一份聲明中指出,該男子是女孩的父親。“周某在視頻中的行為不構(gòu)成猥褻,我們衷心感謝市民的關(guān)心。”
The official response, which received more than 21,000 comments from members of the public, triggered anger among many who said the man’s conduct – he had the girl on his lap and touched her under her clothes – was clearly sexual.
這份官方回應(yīng)激起了許多人的憤怒,收到了超過(guò)21000條來(lái)自公眾的評(píng)論。他們稱,該男子的行為——他把女孩放在自己的膝蓋上,并撫摸她的下體——很明顯是性侵。
來(lái)源:英國(guó)獨(dú)立報(bào) 愛語(yǔ)吧