Vous êtes en train de prendre votre temps, mais vous avez une bonne vue.
你現在完全是在浪費時間,不過你的視力倒是蠻不錯的。
Je t'aime bien, alors je te tuerai en dernier.
我挺喜歡你的,要殺人的話,我最后一個才殺你。
所以如果你覺得對方說“Je t'aime bien”就代表喜歡你的話,就太天真了,它完全就是法語版的“你是個好人”!
Pour commencer, je fais toujours une pause.
要開始做一件事的時候,我都得先休息休息。
不吃飽哪有力氣減肥!?不休息哪有力氣開工!?吃飽喝足休息夠,然后就沒有然后了。拖延癥患者表示被會心一擊_(:з」∠)_
Quand je dois faire quelque chose, je le fais (ou alors je trouver une excuse).
當我必須做一件事情的時候,我就去做(或者找個借口拖一拖)。
大部分時間都是找個借口拖一拖吧(╯‵□′)╯︵┻━┻
話說拖延癥的法語怎么說?和英語一樣哦,是procrastination。
J'ai une flemme olympique.
如果奧運會有懶惰大賽的話,我一定是世界冠軍。
做懶胚,就是這么自信!
La terre est la seule planète où trouver du chocolat. Preservons-la !
地球是世界上唯一一個有巧克力的星球。所!!以!!好!!好!!保!!護!!它!!!!!
來自吃貨內心深處的吶喊。
Le pire avec le dimanche, c'est le lundi suivant.
周日最大的黑點在于第二天是周一。
求別說……
Le lundi, je trabaille.
周一,我一般要“攻”作。
完美反映周一的“攻”作狀態。(提示:注意鍵盤上b鍵的位置。)