C'est juste quelque chose pour te souhaiter bon voyage. 這一點意思 祝你順風,要好好為國爭光
Si vous l'aidez, elle rendra fier le pays. 如果你今天資助她 有一天她會為國爭光的
J'ai toujours rêvé d'un fils qui gagnerait l'or pour notre pays. 一直以來,我渴求有個兒子 希望他能為國爭光
Il a supporté les moqueries, dans l'espoir de rendre le pays fier. 忍受全村人的冷嘲熱諷與辱罵 只為了她們有天能為國爭光
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d ' évènements locaux et internationaux. 在各種地方和國際大賽中,斐濟女運動員出色地為國爭光。
Par ailleurs, la Commission célèbre également les performances des athlètes féminines confirmées qui ont fait honneur à leur pays lors d ' épreuves internationales. 此外,國家體委還適當考慮到曾經在國際比賽中為國爭光的老女運動員所取得的成就。
Les victoires des jeunes sportifs ouzbeks aux Jeux olympiques, aux championnats mondiaux et continentaux et à d ' autres compétitions, font la renommée de l ' Ouzbékistan dans le monde entier. 在奧運會、國際和區域錦標賽及其他比賽上,烏茲別克斯坦年青選手為國爭光。