- 悄悄 副 silencieusement;furtivement他~地走了.il est parti
- 悄悄地 sans bruit
- 地 名 1.la terre
- 離 動 quitter,se séparer;s'en aller;partir;s'éloigner
- 離開 mettre la clef sous le paillasson
- 開 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- 悄悄地搬家 déménager à la cloche de bois
- 悄悄地溜進 entrer d'un pas furtifentrer d'un pas furtive
- 悄悄地走 marcher à pas de loup
- 悄悄地走近 s'approcher en catimini
- 悄悄地進入 insinuer
- 靜悄悄地 silencieusement
- 費勁地離開 extirper
- 遺憾地離開 arracher
- 悄悄地走出去 sortir sans bruit
- 偷偷摸摸地離開 partir subrepticement
- 悄悄 副silencieusement;furtivement他~地走了.il est parti silencieusement.
- 悄悄的 furti-f,-vefeutré,efurtif,ive
- 靜悄悄 形calme et silencieux
- 使離開 divertissementdétacheréloigneréloignement
- 離開 日期 date de départ de la zone de mission
- 離開(崗位) déserter
- 離開(暫時) s'absenter
- 離開(某地) déserter
- 離開(脫離) déclar de séjour
- Et quand ce sera terminé, je dispara?trai dans la nuit.
然后當一切都結束時 我會悄悄地離開消失在夜幕之中 - Et fuyons très calmement... d'accord ?
然后悄悄地離開 知道不