- 名
avant;front;ligne du front;ligne de feu
- 前 名 1.face;fa?ade~廳salle sur le devant;antichambre
- 方 形 carré~桌table carrée 名 1.direction東~l'est.
- 前方的 avancé,e
- 前方儲庫 dép?t avancé
- 前方醫療隊 équipe médicale de l’avant
- 前方醫院 h?pital militaire avancé
- 前方戰斗 bataille de l’avant
- 前方戰斗區 zone de combat avantzone de bataille avant
- 前方手術隊 équipe chirurgicale mobileéquipe chirurgicale de campagneantenne chirurgicale de l’avant
- 前方支援 soutien de proximité
- 前方燃料庫 dép?t de carburant avancé
- 前方觀察員 observateur avancé
- 前方部署 prépositionnement des forcesdéploiement avancé
- 前方防御點 positions défensives avancéescentre de résistance avancé
- 前方集結 rassemblement de l’avant
- 前方集結區 zone de rassemblement avant
- 旋前方肌 muscle carré pronateur
- 前方作業基地 base d’opération avancéebase opérationnelle avancée
- 前方后勤分隊 élément logistique avancéélément logistique de l’avant
- 前方后勤基地 base logistique de l’avantbase de soutien logistique de l’avant
- 前方外科醫院 antenne chirurgicale aéroportéeantenne chirurgicale de l’avant
- 前方外科支援 soutien chirurgical de l’avantsoutien chirurgical de proximité
- 前方空軍控制 contr?le aérien avancé
- 前方軍事指揮官 commandant des forces de l’avant
- 前方空中醫療后送 évacuation sanitaire aérienne primaire
- Je vous veux sur le pont, vous allez tout droit.
警長 我要你到艦橋上 朝前方進行 - Pas loin de Baramulla, à Boniyar se trouve un cimetiére.
巴拉穆拉前方,在波尼亞村有一個墓地 - Barre à gauche. Il y a du brouillard devant, capitaine Peters.
嗚嗚 左舵 彼德斯船長,前方有霧 - Je les ai a 12 h, 24 km, 600 nouds.
他們在正前方十五哩 速度六百海海里 - Vous allez tous mettre les mains sur le siège devant vous.
所有人都把手放在 自己前方的椅背上 - Xiang, Timmy a l'air de se méfier. Sois sur tes gardes.
小祥,蔡添明行動可疑,停在前方戒備 - Qui sait ce que l'amour nous réserve?? La vie, petit à petit.
又有誰知道前方等待真愛的是什么? - Ici sonar. On a un contact stable à 4500 yards.
聲納報告,前方5000碼發現固定信號 - Toretto, à toi. Droit devant. Ne le perds pas.
泰瑞托靠你了,正前方,別跟丟了! - Et avec le désert à traverser, ils doivent être morts.
前方是一片沙漠 我懷疑有沒有人活得了
- 前方的英語:1.(前面) the place ahead 短語和例子 注視著前方 look ahead; 在某人的正前方 right in one's ahead2.(前線) the...
- 前方的日語:〔方位詞〕 (1)前方.前の方.前. 左前方/左前方. 右前方/右前方. 目光注視 zhùshì 著前方/じっと前方に視線を向けている. (2)(=前線 qiánxiàn )(?后方 hòufāng )敵前地區.前線. 部隊開赴 fù 前方/部隊が前線に向かって行く. 『日中』日本語の「前方」は“前方”と訳すことができるが,ややかたい言い方である.話し言葉では“前頭”“前面”を用いることが多い.
- 前方的韓語:[??] (1)?. ??. 他的目光注視著前方; ?? ??? ?? ???? ?? (2)〈??〉 ??. ??. 前方指揮部; ?? ??? 前方部隊; ?? ?? =[前敵(1)] [前線]
- 前方的俄語:[qiánfāng] 1) см. 前面 1) 2) фронт; фронтовой
- 前方什么意思:qiánfāng ①前面 ①:左~ㄧ右~ㄧ他的目光注視著~。 ②接近戰線的地區(跟‘后方’相對):支援~ㄧ開赴~。