Pour moi, vous êtes des esclaves. Esclaves du pétrole saoudien, du financement wahhabite. 你是沙特石油族長的奴隸 用著瓦哈比的油錢
D’autre part, la Turquie jouit d’une grande proximité avec l’Arabie saoudite wahhabite. 相比之下,沙特阿拉伯等則堅持瓦哈比主義。
Je me fais passer pour un guerrier wahhabite qui a perdu un bras dans une grotte à c?té de Ben Laden. blogger網站嗎 是一群瘋狂的原始戰士 他們的巢穴就在拉登的旁邊
Il a été arrêté à l ' aéroport, interrogé, accusé de nouveau d ' être wahhabite puis remis en liberté. 他再次在機場被捕,受到審訊并再次被指控為瓦哈比教派的教徒,然后被釋放。
Celuici a de nouveau été accusé d ' être wahhabite et de recueillir des fonds pour les familles des détenus incarcérés à cause de leurs activités contre le régime tunisien. 他再次被指控為瓦哈比教派的教徒并為因從事反對突尼斯政權的活動而監禁的人員的家庭籌款。
Le plus grand danger pour les Syriennes provient des groupes terroristes armés qui pr?nent l ' idéologie wahhabite et salafiste extrémiste et les enlèvent, les agressent physiquement et sexuellement ou les tuent. 敘利亞婦女面臨的最嚴重危險來自武裝恐怖組織,及其極端主義性質的瓦哈比、薩拉菲斯特思維。
Pire encore, les projets de résolution sont soumis par des états qui soutiennent le terrorisme wahhabite takfiriste en Syrie, en Iraq et ailleurs. 更糟糕的是,這些決議草案是由為敘利亞、伊拉克以及其他地方的瓦哈比派塔克菲里恐怖主義提供贊助的國家提交的。
Il convient de signaler à cet égard la présence, dans certaines régions, de groupes terroristes armés qui pr?nent une idéologie wahhabite et takfiriste extrémiste. 關于這一點,我們想指出,在敘利亞武裝恐怖組織活動的一些地區,經常遭遇極端主義(瓦哈比和塔克菲里)意識形態思維。
En 1970, la base des lois du Qatar institutionnalise les coutumes locales enracinées dans l'héritage conservateur wahhabite (son influence a diminué aujourd'hui) du Qatar, conférant à l'émir un très grand pouvoir. 1970年頒布的卡塔爾基本法(Basic Law of Qatar)將扎根于卡塔爾的保守伊斯蘭教法及當地習俗制度化,并賦予了埃米爾極大的權力。
Ce qui préoccupe réellement le régime saoudien, c ' est l ' approche syrienne équilibrée et objective de l ' identité arabe et de l ' islam, qui va à l ' encontre de l ' approche terroriste wahhabite takfirie que pr?ne l ' Arabie saoudite. 沙特政權真正擔心的是敘利亞對阿拉伯身份和伊斯蘭教的公正和客觀的做法,因為這種做法與沙特阿拉伯支持的塔克菲里瓦哈比恐怖手段格格不入。