經營 動gérer;diriger;tenir苦心~travailler à développer ses entreprises avec beaucoup d'application et de persévérance;s'imposer un travail pénible et persévérant pour gérer son entreprise;faire qch en se donnant beaucoup de mal
Merlyn, comme exigé, un mandat d'arrêt pour fouiller les locaux. 按你的要求 對此經營場所的搜查令
On a un mandat de perquisition. 我們有搜查令搜查這間經營場所
La licence de pharmacien d ' officine doit à tout moment être affichée bien en évidence dans les locaux de celle-ci. 藥房營業許可證須經常展示于經營場所顯眼之處。
En outre, les bo?tes de nuit sont tenues de refuser l ' entrée aux jeunes de moins de 16 ans. 另外,夜總會有義務不允許16歲以下的未成年人進入其經營場所。
Les autorités chargées de la sécurité peuvent faire des descentes dans les lieux suspects et les fermer définitivement. 各政府安全部門有權搜查疑似未得到許可的經營場所,并決定將其關閉。
Des enfants armés ont été vus alors qu ' ils travaillaient pour des entreprises dirigées par la DKBA, en particulier des postes de péage de la DKBA. 發現有武裝兒童在仁義軍管理的收費站等經營場所工作。
L ' expression < < transactions commerciales > > s ' entend des transactions relatives à la vente de marchandises entre parties dont les établissements commerciaux se situent dans des territoires différents; " 商業交易 " 是指經營場所位于不同領土內的各締約方之間的貨物銷售;
L ' établissement stable est défini au paragraphe 1 de l ' article 5 comme une installation fixe d ' affaires (qui existe pendant une période minimum de six mois en général). 根據第5條第⑴款,常設單位系指一個固定的經營場所(一般至少存在6個月)。
La requérante non kowe?tienne a précisé qu ' elle avait loué un local pour ouvrir un magasin de confection, mais qu ' elle avait besoin d ' une patente. 非科威特索賠人解釋說,她租了一個商業經營場所開一家服裝店,但需要商業經營執照。
[21] Des représentants de la CMM ont déclaré au Groupe que la CMM était une nouvelle entité qui ne faisait qu’occuper les locaux de TTT. [30] CMM代表告訴專家組,CMM是一個新實體,只設在 TTT的生產經營場所內。