唄 助[particule modale]1.[indiquant un fait facile à comprendre]您不會騎車就學~.vous ne savez pas monter à bicyclette?alors,apprenez.2.[indiquant une concession]你一定要去,就去~.bien,vas-y si tu insistes.
例句與用法
Il saigne, mais c'est pour le bien de mon pays. 我也是嘔心瀝血地為了國家才下的決定
Et on est pleinement reconnaissantes parce que t'as bossé très dur dessus. 我們很是感激,因為你為它們嘔心瀝血
Je voulais juste un copain de jeu. C'est quoi, ?a ? 因為我們如此的嘔心瀝血,謝謝!
Il a été peint par un artiste célèbre et a co?té très cher. 這是由著名藝術家嘔心瀝血的杰作
La plus moderne, le travail de grands érudits. 版本最新,偉大學者的嘔心瀝血之作
Soyez vous-mêmes, et suez le sang sur scène. 你們只要保持本色 在臺上嘔心瀝血就好
Parce que je bosse dur pour faire tourner "le choix de Sophie". 我是嘔心瀝血才有 "索菲的選擇"現在的模樣
Elles détestent les personnes qui travaillent durent pour elles. 他們仇恨那些為他們嘔心瀝血的人 讓人家去當打雜的
Désolée, c'est assez dur d'écrire avec du sang. 很棒的..." 不好意思 寫一篇嘔心瀝血之作不容易
Nous déclarons notre infinie gratitude aux Constructeurs.. 我們向嘔心瀝血建造本城的