- deadlock; impasse; stalemate
短語和例子
打破僵局 break a deadlock; 談判陷入僵局。 the negotiations have reached an impasse
- 破僵局 break the deadlock
- 塞車 僵局 gridlock
- 處于僵局 be at a deadlock
- 打開僵局 break the impasse; find a solution for a problem; find a way out of a stalement
- 打破僵局 break the ice; break a deadlock; find a way out of a stalemate 虎隊首先底線得分, 打破僵局。 the tigers broke the ice with a touchdown
- 打破了僵局 the ice was broken
- 到破了僵局 the ice was broken
- 和棋局面,僵局 stalemate
- 會產生僵局 deadlock or stalemate
- 僵局陪審團 deadlocked jury
- 破冰(打破僵局) break the ice
- 陷入僵局 come to a deadlock; be at a deadlock; reach an impasse 談判陷入僵局。 the negotiations came to a dead lock
- 這是個僵局 it's a standoff
- 談判陷入僵局 the negotiations came to a dead lock
- 戰略原子僵局 strategic atomic stalemate
- 打破僵局,消除拘謹 break the ice
- 打破了一年的僵局 break a year-long deadlock
- 聲稱已打破僵局 claim to have broken the deadlock
- 他總算打破僵局 he managed to break the ice
- 陷入僵局的會談 stalled peace talks
- 在停頓中, 陷入僵局 at a stand
- 尋求打開僵局的途徑 explore possible paths for ending the stalemate
- 草場上可怕的踐踏聲打破了致命的僵局 the dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock
- 虎隊首先底線得分打破僵局 the tigers broke the ice with a touchdown
- 僵頸熱,流行性腦脊膜炎 stiff-neck fever epidemic
- 僵拇,拇屈曲畸形 hallux flexus
"查查詞典"手機版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP
- Otherwise the prospect is for stalemate .
不然的話,前景只能是僵局。 - Here was a deadlock in strategic thought .
這是戰略思想上的一個僵局。 - His tricks will bring us into a stalemate .
他的花招會使我們陷入僵局。 - What we have to do now is to break the ice .
我們的當務之急是打開僵局。 - The tigers broke the ice with a touchdown .
虎隊首先底線得分,打破僵局。 - The silence was not very prolonged .
沉默的僵局很快被打破了。 - The negotiations have reached an impasse .
談判陷入僵局。 - This was at least a temporary relief from the impasse .
這至少使我暫時擺脫了僵局。 - The negotiations came to a dead lock .
談判陷入僵局。 - Bold talent recovered first .
還是英才首先打破僵局。
- 僵局的法語:名 situation sans issue;impasse;pat打破~sortir de l'impasse;rompre la glace.
- 僵局的日語:膠著[こうちゃく]した局面.にらみ合いの狀態. 陷入 xiànrù 僵局/膠著狀態になる. 打破僵局/行き詰まりを打開する.
- 僵局的韓語:[??] ??? ??. ?? ??. ?? ??[??]. 陷入僵局; ?? ??? ???? 打破僵局; ?? ??? ????
- 僵局的俄語:[jiāngjú] тупик; безвыходное положение 陷入僵局 [xiànrù jiāngjú] — зайти в тупик 打破僵局 [dǎpò jiāngjú] — выйти из тупика
- 僵局什么意思:jiāngjú 僵持的局面:陷入~ㄧ打破~。