- 1.(外行的人) laymen; nonprofessional; outsider
2.(不懂或沒(méi)經(jīng)驗(yàn)) lay; unprofessional 短語(yǔ)和例子
種莊稼他可不外行。 he's no amateur in farming.; 外行話 lay language; a mere dabbler's opinion
"查查詞典"手機(jī)版
千萬(wàn)人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP
- Whoever did it was no amateur .
搞這個(gè)的人決不是個(gè)外行。 - An amateur should n't play roulette for high stakes .
外行不該下大賭注賭輪盤賭。 - I think it's great, although of course i'm no critic .
我覺(jué)得挺好,當(dāng)然,我是個(gè)外行。 - He is no judge in such matters .
他對(duì)這些事是外行。 - He 's no amateur in farming .
種莊稼他可不外行。 - He is strange to the work .
他對(duì)這工作外行。 - He is out of his latitude .
他在干外行事。 - I 'm strange at bridge .
我對(duì)橋牌是外行。 - I should n't employ them -- they are just a bunch of amateurs .
我不應(yīng)該雇用他們簡(jiǎn)直是一群外行。 - It is often difficult to put technical matters into lay language .
用外行人的語(yǔ)言來(lái)說(shuō)明技術(shù)問(wèn)題,這常常是困難的。
- 外行的法語(yǔ):名 incompétence;non professionnel 形 profane;inexpert說(shuō)~話parler en ignorant;parler avec une incompétence totale
- 外行的日語(yǔ):(?內(nèi)行 nèiháng )(1)経験がない.素人である. 外行話/素人くさい話. 種 zhòng 莊稼 zhuāngjia 我很外行/私は百姓仕事はまるで経験がない. 不要說(shuō)外行話/素人くさいことを言うな. (2)経験のない人.素人.
- 外行的韓語(yǔ):(1)[???] (?? ??) ?????. ??? ??. ???? ???. ???? ???. 外行話; ????? ?. ? ??? ? 種莊稼他可不外行; ???? ??? ?? ?? ???? ??? (2)[??] ???. ????. ???. 外行看熱鬧, 內(nèi)行看門道; ???? ??? ?? ???? ??? ??? =[外教(2)] →[力巴頭(兒)] [新出手兒(...
- 外行的俄語(yǔ):[wàiháng] несведущий человек; профан
- 外行什么意思:wàiháng ①對(duì)某種事情或工作不懂或沒(méi)有經(jīng)驗(yàn):~話│種莊稼他可不~。 ②外行的人。