The chinese university and its colleges have long benefited from the generosity of dr . chapman and the yale - china association 中文大學及其成員書院長期以來一直得到dr . chapman及雅禮協會的慷慨支持。
Dr . nancy e . chapman is the executive director of yale - china association . she oversees yale - china s programmes in health , legal education , american studies , english language instruction , and public service Dr . nancy e . chapman是雅禮協會的會長,負責主管協會在健康、法律教育、美國研究、英語教學和公共服務等范疇的不同計劃。
Under the capable leadership of dr . chapman , the yale - china association has established various programmes at the university . this includes the new asia college yale university student exchange programme and new asia - yale summer community service exchange programme 雅禮協會與中文大學共同推行多個合作項目,包括新亞書院耶魯大學交流活動,及新亞書院耶魯大學暑假社區服務交流計劃。
Presence of yale university on the chinese university campus includes the yale - china association office and the new asia yale - in - china chinese language centre . besides , mobility of students between the two universities has been taking place since 1993 through an annual short - term exchange programme 耶魯在中大校園參予設立雅禮協會和新雅中國語文研習所;此外,兩校自一九九三年起每年均安排學生互相作短期交流訪問。
It has also benefited from the support of various foundations for staff development and exchange programmes with an international dimension . these include the yale - china association , the harvard - yenching institute , and the united board for christian higher education in asia 中大并獲多個國際基金會資助,如雅禮協會、哈佛燕京學社、亞洲區基督教高等教育聯合董事會等,為教職員提供進修機會,或是贊助師生交換計劃。