皮卡丘在《70年代秀》里有這樣一個場景:
Eric的朋友開聚會時沒了啤酒,這時他的朋友說:Forman's old man's got a fridge in the garage...
(Forman是Eric的姓)在這個情景里小伙伴可能就想到了,“old man”如果理解為“老人”這句話很怪異,也解釋不通,其實人家想說的是:Forman的爸爸車庫里有個冰箱。
old man在這里指的是“某人的父親”,是一個俚語。
舉個例子:
Her old man doesn’t like me very much, cuz he thinks I’m too lazy.
他爸爸不喜歡我,因為他覺得我太懶了。
His old man's letting him have the car for the prom.
他的爸爸讓他開車去舞會。
old man除了表示父親,還有很有意想不到的意思:
1、one's husband or boyfriend. 丈夫或男朋友
比如:
That's just my old man.
那是我的男朋友。
The office is giving my old man a retirement party.
我老公辦公室的人要為他舉行退休晚會。
2、(有時大寫)指當權者,特別是指揮官(a commanding officer)
比如:
The Old Man has ordered an inspection for Saturday morning.
長官要求周六上午視察。
當然,old man平時很常見的意思就是“老人”,不同的場合old man的意思也會有所區別,小伙伴們要注意區分哦,要不然會錯了意可是會鬧笑話的。