生產 動1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole2.donner naissance à un enfant;enfanter她快~了.elle va enfanter./elle va avoir un bébé.名production發展~développer la production.
非生物危害 dégatdégat à la plantedégat abiotiqueblessure au bétail
非生物脅迫 détressefacteur physique de stressstressstress abiotiquestress biotique
例句與用法
Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité. 此種暴力促使為維持治安和安全事務付出過高和非生產性的費用。
. Parallèlement, les dépenses publiques non productives, telles que des dépenses militaires excessives, devraient être évitées ou limitées; 11同時,應避免或減少諸如過多的軍費等非生產性的公共支出;
Les objectifs immédiats du Gouvernement étaient de lutter contre l ' occupation illégale des terres et d ' empêcher la concentration de terres improductives. 目前的挑戰是控制因非生產性的原因非法占有并集中土地。
Un programme national de réforme agraire permet à des fermiers sans terre de s ' installer sur des terres publiques et non productives. 一項國家土地改革方案還為無地人員提供了政府所有的或非生產性的成塊土地。
Cela peut être attribué au faible niveau d ' alphabétisation chez les femmes, en général, et au fait que la plupart des femmes exercent des activités improductives, en particulier. 這可歸因于婦女文化程度普遍較低,尤其是大部分婦女從事非生產性的職能。
La plupart travaillent, mais sont cantonnés dans des emplois peu productifs et mal rémunérés qui ne leur donnent pas les moyens de gagner assez d ' argent pour s ' affranchir de la pauvreté avec leur famille. 他們有工作,但做的是非生產性的低薪工作,所得工資無法使自己和家人擺脫貧困。
Afin de réduire au minimum la déperdition d ' eau du sol, les méthodes et les techniques agricoles doivent être adaptées aux conditions climatiques et à la nature des sols. 為了盡量減少非生產性的土壤水流失,農業的做法和技術必須調整,以適合所處的氣候和有關的土壤條件。
Premièrement, ces bénéfices étaient le fruit d ' activités productives servant les intérêts nationaux, les autorités ayant exclu toute forme non productive d ' accumulation de richesse. 第一,利潤之可得之由于推行了有利于廣泛國民利益的生產活動,而且政府采取行動關閉了非生產性的財富積累渠道。
De leur c?té, les femmes doivent exercer des emplois non productifs afin de pouvoir subvenir aux besoins de leur famille, et ce, au détriment de leurs activités sociales, d’où une régression de leur r?le dans la société. 婦女也要從事非生產性的勞動,以滿足家庭需要,而這就影響她們參與社會活動,因此她們在社會上的作用有所減弱。
Plusieurs requérants demandent également une indemnité pour un surcro?t de dépenses lié à la relance de leurs activités ainsi que pour les salaires versés à des employés réduits à l ' inactivité, des frais d ' évacuation ou le remboursement d ' effets personnels. 一些索賠人還要求賠償為了恢復營業而涉及的額外費用,或賠償非生產性的薪金、撤退員工或個人財產補償的費用。