- 動(dòng)
éteindre~燈éteindre une lampe
- 熀 éblouissementéclat
- 煽起 inciter
- 熄掉蠟燭 éteindre une bougie
- 熄火 sortirextinctionéteindre
- 熄火彗星 Comète éteinte
- 熄火的 caléextinguible
- La veilleuse s'est éteinte. Je ne sais pas la rallumer.
我猜是母火熄掉了,我不會(huì)重新點(diǎn)火 - Je vais chercher des b?ches. Il faut entretenir le feu.
我得再拿些木頭進(jìn)來(lái) 絕不能讓火熄滅 - Toutes les femmes ont même couleur quand chandelle est éteinte
所有的女人在蠟燭熄掉后,都是一樣的 - Mon carburant n'est pas à l'origine de ces incidents.
我的燃料不可能造成這些車燃燒熄火 - Quand il trouve le chemin de l'un, il éteint ses lumières jaunes.
當(dāng)它發(fā)現(xiàn)可疑蹤跡時(shí) 便會(huì)熄滅黃燈 - Vous allez attendre demain matin pour éteindre la lampe?
你要等到早上把那盞燈熄滅才睡嗎? - Depuis ce jour, la braise ne s'est pas éteinte.
這些火苗從此再?zèng)]熄滅 這你也知道 - Eteins ce feu, ramasse la dynamite. Je le ramène à la maison.
把火熄掉,收起炸彈 我來(lái)帶他回家 - N'importe qui aurait pu en profiter. Il faut le trouver.
燈熄滅一個(gè)小時(shí)了, 我們必須找到他。 - Mais quand notre étincelle s'éteint Il ne reste que la nuit éternelle."
但希望之光若熄滅 將是無(wú)盡的長(zhǎng)眠
- 熄的英語(yǔ):動(dòng)詞 (熄滅) extinguish; put out 短語(yǔ)和例子 熄燈 put out the light; turn [switch] off the light; 就寢前熄掉爐火...
- 熄的日語(yǔ):(火を)消す.(火が)消える. 熄燈/明かりを消す.消燈する. 火勢(shì)已熄/火が消えた.
- 熄的韓語(yǔ):[??] (??) ??. (??) ???. 熄燈; ?????? 火勢(shì)已熄; ??? ?? ??? =[息(8)]
- 熄的俄語(yǔ):[xī] погасить; потушить; погаснуть 熄燈 [xīdēng] — потушить лампу [фонарь] - 熄火 - 熄滅
- 熄什么意思:xī ㄒㄧˉ 1)火滅,滅火:~滅。~火。~燈。 ·參考詞匯: extinguish put out 熄燈 熄火 熄滅 捻熄