Le Comité de coordination des peuples autochtones d ' Afrique a participé à plusieurs initiatives aux c?tés des populations pastorales autochtones et nomades afin d ' améliorer le dialogue avec l ' état et les populations sédentaires. 非洲土著人民協調委員會參與了涉及牧民的好幾項措施,以幫助改善國家與土著牧民之間以及牧民與定居民族之間的對話。
Cependant, certaines pratiques en zone rurale et urbaine qui sont considérées comme étant de l ' esclavage moderne en raison de l ' exploitation abusive des employés tel que le cas des enfants des sédentaires utilisés pour garder le troupeau d ' éleveurs nomades ( enfants bouviers) des < < mahadjirines > > ou celui des domestiques de maison. 但是農村和城市的一些過度剝削工人的做法可以被視為現代形式的奴役,如定居民族的兒童被游牧民族雇來放牧(放牧兒童)或是被雇為家仆。
Cependant, certaines pratiques en zone rurale et urbaine qui sont considérées comme étant de l ' esclavage moderne en raison de l ' exploitation abusive des employés tel que le cas des enfants des sédentaires utilisés pour garder le troupeau d ' éleveurs nomades (enfants bouviers), des < < mahadjérines > > ou celui des domestiques de maison. 在農村或城市的一些做法被視為現代的奴隸制,這種做法表現為過度剝削雇員,如雇傭定居民族的兒童看管游牧人的牛羊(牧童),mahadjérines,仆人等職業的情況。