- 形
1.retiré;écarté:reculé;isolé;solitaire~巷ruelle retirée.
2.peu fréquent;difficile;excentrique;original怪~excentrique
- 僵蠶 bombyx batryticatus
- 僵繞石膏 platre br?lé
- 僻壤 pays perdu
- 僵結人 poupée de l?ss
- 僻巷 ruelle retirée
- 僵硬的腿 jambe raidejambe roide
- 僻靜 solitude
- 僵硬的 raiderigidedur,e
- 僻靜之處 lieu solitair
- Ton père a emmené Archie Green dans un lieu isolé.
你父親把艾許葛林帶到個偏僻的地方 - Tous les sites sont isolés, mais celui-là remporte la palme.
所有的棄尸地都夠偏僻 這個簡直了 - La route éloignée, l'arbre abattu, l'équipage en panne, c'est juste que
幽僻的小路 倒下的樹木 壞掉的馬車 - "Comme celui qui sur la route solitaire... Marche plein de frayeur
"就像一個人在僻路上恐懼害怕地行走 - On est trop éloigné ici, il n'y a pas de bus.
那邊的位置比較偏僻 沒有直達的公車 - Je les plains. Pourquoi ? Parce qu'ils vont devenir sournois.
你嚇怕他們了,孩子會變得乖僻的 - Dans plein d'endroits isolés, on doit encore la pratiquer.
我打賭在許多僻壤仍然奉行巫術余風 - On peut s'installer sur terre et chercher un endroit tranquille.
我們可以回大陸,找個偏僻的地方 - Un trou aussi perdu, on n'aurait pas pu faire mieux.
老天真給力 這么偏僻的地方正適合動手 - Je connais tout le monde dans cette bourgade isolée.
窮鄉僻壤, 這的人差不多我都認識
- 僻的英語:形容詞 1.(偏僻) out-of-the-way; secluded 短語和例子 荒僻 desolate and out-of-the-way; 僻處一隅 live in a rem...
- 僻的日語:(1)辺鄙[へんぴ]である. 僻巷 xiàng /人通りの少ない路地. 僻處 chù 一隅 yú /辺鄙な所に住んでいる. (2)(性質が)素直でない,ねじけている. 乖 guāi 僻/根性がひねくれている. 孤 gū 僻/人付き合いをしない.人間嫌いである. (3)珍しい.めったに見ない.▼特に文字についていう. 生僻/見慣れない. 冷僻/めったに見ない(字). 僻字/めったに使わない字. 【熟...
- 僻的韓語:[???] (1)???. ????. ????. ????. 僻巷; ?????? 僻處一隅; ?? ?? ? ??? ?? 窮鄉僻壤; ??? ?? ??. ?? ?? (2)(???) ????. ????. ???. 怪僻; ????? (3)?? ???. ????. ????. 僻字; ?? ?? ?? 生僻; ???? 冷僻; ? ??? ???. ???? ? ...
- 僻的俄語:[pì] тк. в соч. 1) отдалённый; захолустный 2) редкий; редко встречающийся (напр., иероглиф) 3) замкнутый, необщительный (о характере) ? - 僻靜
- 僻什么意思:pì ㄆㄧˋ 1)偏,距離中心地區遠的:偏~。~靜。~陋。~野。~遠。窮鄉~壤。 2)不常見的:冷~。生~。 3)性情古怪,不合群:孤~。怪~。乖~。~戾。~性。 窮鄉僻壤 靜僻 僻野 荒僻 偏鄉僻壤 僻靜 偏僻 窮陬僻壤 僻見 隱僻 僻字澀句 鄉僻 生僻 幽僻 窮山僻壤 放僻淫佚 僻遠 險僻 乖僻 僻壤 僻陋 孤僻 冷僻 怪僻 僻路 遐州僻壤 僻徑 放僻邪侈