Les obsèques sont accomplies par les membres du rabbinat militaire, qui n’ont pas une bonne connaissance de la loi islamique. 這些埋葬工作是由不熟悉伊斯蘭法的軍事拉比會的成員進行的。
Ils ont confirmé que le Rabbinat ne disposait pas du statut de personne morale, mais était reconnu de facto par le Gouvernement. 他們證實拉比轄區不具備法人地位,但得到政府事實上的承認。
La majeure partie des Ethiopiens sont logés dans des parcs à roulottes sans attrait situés dans des " localités en développement " reculées et leurs dirigeants religieux ne sont pas reconnus par le rabbinat sous patronage du Gouvernement israélien. 大多數埃塞俄比亞人都居住在陰暗的拖車式活動房屋集中地,地處偏遠的 " 開發鎮 " ,其宗教領袖得不到政府贊助的猶太教教士們的承認。
évaluer les lois et règlements, notamment ceux qui confèrent au rabbinat orthodoxe le droit d ' arrêter des politiques générales ayant une incidence sur les Juifs non orthodoxes et les non-Juifs, afin qu ' ils n ' aient pas d ' effets discriminatoires sur certaines personnes, en particulier les femmes, en raison de croyances religieuses ou de leur non-croyance (états-Unis d ' Amérique); 136.21. 評估法律和法規,包括授予東正教拉比對影響非東正教猶太人和非猶太人政策的決定權的法律,以確保這些政策不因宗教信仰或無宗教信仰而歧視任何人,特別是婦女(美利堅合眾國);