Kobieracki (Pologne) reprend la présidence. 94. Kobieracki先生(波蘭)恢復(fù)擔任主席。
Rapport présidentiel, deuxième année de gouvernement. Guatemala. Informe Presidencial,segundo a?o de Gobierno.危地馬拉。
Retirez-le, il aimerait bien l'essayer. 你要把大衣脫下來 他要穿 Du solltest den Mantel ausziehen. Er m?chte ihn anprobieren!
D'après la Loi organique des gouvernements régionaux de 2002 (Ley Orgánica de Gobiernos Regionales), le transfert de différentes compétences du gouvernement central vers les régions est en cours. 根據(jù)2002年大區(qū)政府組織法(Ley Orgánica de Gobiernos Regionales),中央政府將不斷地把多項職能移交大區(qū)政府。
Kobieracki (Pologne), prenant la parole en sa qualité de Président de la Grande Commission II, signale qu ' elle a tenu trois séances plénières au cours desquelles ont été présentés 15 documents de travail et 6 documents de séance. Kobieracki先生(波蘭)以第二主要委員會主席的身份發(fā)言,他說該委員會舉行了3次全體會議,會上收到15個工作文件和6個會議室文件。
Kobieracki (Pologne), prenant la parole en sa qualité de Président de la grande Commission II, signale qu ' elle a tenu trois séances plénières au cours desquelles ont été présentés 15 documents de travail et 6 documents de séance. Kobieracki先生(波蘭)以第二主要委員會主席的身份發(fā)言,他說該委員會舉行了3次全體會議,會上收到15個工作文件和6個會議室文件。
La neuvième session de l ' Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) s ' est tenue au Centro de exposiciones del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, à Buenos Aires (Argentine) du 3 au 10 novembre 1998. 附屬科學(xué)和技術(shù)咨詢機構(gòu)(科技咨詢機構(gòu))第九會議1998年11月3日至10日在阿根廷布宜諾斯艾利斯Gobierno de la Ciudad展覽中心舉行。
D'après la Jurisprudence du Gouvernement du District Fédéral (PDF) (en espagnol), Article 42, Disposition XII, l'Assemblée Législative a tout pouvoir pour légiférer en matière de droit pénal. 根據(jù)聯(lián)邦區(qū)的法律規(guī)定Estatuto del Gobierno del Distrito Federal (PDF)(in Spanish) 第四十二條第12款,由聯(lián)邦區(qū)立法機關(guān)立法。
Les présidents des régions se réunirent deux mois plus tard à Huánuco et créèrent une Assemblée Nationale des Gouvernements Régionaux (Asamblea Nacional de Gobiernos Regionales) qui vise à coordonner le processus indépendamment du gouvernement central. 兩個月后,各大區(qū)主席齊集瓦努科市,建立了大區(qū)政府國民議會(Asamblea Nacional de Gobiernos Regionales)作為替代協(xié)調(diào)機構(gòu),與中央政府相互獨立。
Reyes Rodríguez (Colombie), M. Kobieracki (Pologne), M. Reima (Finlande), M. Reima (Finlande) et M. Widodo (Indonésie) ont été élus respectivement Présidents des Grandes Commission I, II et III du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs. Reyes Rodríguez先生(哥倫比亞),Kobieracki先生(波蘭),Reimaa先生(芬蘭),Erd?s先生(匈牙利)和Widodo先生(印度尼西亞)分別當選為第一主要委員會、第二主要委員會、第三主要委員會、起草委員會和全權(quán)證書委員會主席。