Wain est né avec une fente labiale et le médecin a donné à ses parents l'ordre qu'il ne devrait pas être envoyés à l'école ou d'apprendre jusqu'à ce qu'à ses dix ans. 他生有兔唇,醫生建議他父母十歲前不讓韋恩上學。
L ' organisation a effectué 82 interventions chirurgicales sur des enfants souffrant d ' une fente labiale en Indonésie, à Makassar, en octobre et novembre 2012. 本組織于2012年10月和12月在印度尼西亞望加錫為82名患兒施行了唇裂手術。
Si la personne est malentendante, elle peut passer l ' examen avec l ' aide d ' un interprète (lecture labiale ou langue des signes). Article 21 如果參加考試的人有聽力困難,依賴翻譯,可以在有翻譯(口譯或手語翻譯)的情況下進行考試。
L ' article 44 de la loi sur les services sociaux prévoit un service d ' interprétation pour les personnes communiquant en langue des signes visuelle, en lecture labiale et en langue des signes tactile. 根據《社會服務法》第44條,為需要手語翻譯、口譯和觸摸翻譯的人提供翻譯服務。
Troisièmement, Le Gouvernement a mis en place des groupes médicaux mobiles pour offrir des consultations et des traitements à la population locale y compris des femmes pour des opérations de fente labiale et d ' enlèvement de cataractes. 第三,政府建立了流動醫療機構,為包括婦女在內的當地人民提供免費體檢和治療,即腭裂和白內障摘除手術。
Une personne en situation de handicap grave et déficiente auditive peut prétendre à une prestation en espèces d ' aide à la personne ou d ' interprétation (langue des signes visuelle, lecture labiale et langue des signes tactile) ou de dispositifs de communication (également pour les personnes sourdes et aveugles). 一個有重度殘疾的自然人有聽力障礙,可以為個人援助和翻譯(手語翻譯、口譯和觸覺翻譯)或通信協助獲得現金補貼(也為聾人盲人提供)。
Les orthophonistes et le personnel d ' encadrement des garderies d ' enfants spécialisées ou des Centres d ' éducation et de formation préscolaires encouragent les enfants malentendants à utiliser leur audition résiduelle pour développer le langage parlé et la lecture labiale de fa?on à développer leur communication orale. 特殊幼兒中心和早期教育及訓練中心的言語治療師及訓練員亦會訓練學生利用剩余聽力,提升聆聽口語及讀唇能力,協助聽障學生掌握以口語溝通。
Dans les procédures administratives relatives à des personnes handicapées, les forces de police recourent aux services d ' experts en communication avec les personnes handicapées, adaptés au type de handicap, et à des interprètes (lecture labiale, langue des signes visuelle et langue des signes tactile). 在與殘疾人有關的行政程序中,警察根據殘疾的具體類型使用專家服務與殘疾人進行溝通。 在與聽障人交流時,使用翻譯(例如,口譯譯員、手語譯員、聾人和盲人譯員)。
Par l ' intermédiaire du Comité spécial, la Fédération a plaidé en faveur de la prise en considération du fait qu ' un cadre propice libre de toute entrave revient à prévoir la diffusion d ' informations sous forme de texte, la transcription de l ' interprétation des discours, l ' enseignement de la lecture labiale et la mise à disposition de prothèses auditives fonctionnelles telles que les boucles magnétiques, les systèmes de modulation de fréquence et les systèmes à infrarouges. 聯合會通過特設委員會倡導確認:無障礙的扶持環境應包括文字信息、語音換為文本陳述、唇語教育以及足夠的聽力輔助裝置,例如感應圈、調頻系統和紅外線系統。