- faire des confidences à qn;dire ce que l'on pens
- 說 動 persuader;essayer de faire
- 心 名 1.c?ur~跳palpitation;battement du c?ur.
- 心里 副 dans le c?ur~不痛快être mécontent dans son for
- 心里話 名 confidence說~faire des confidences à qn;dire ce
- 里 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé
- 話 名 1.langage;langue 2.parole;mot說幾句~dire quelques
- 心里話 名confidence說~faire des confidences à qn;dire ce que l'on pense
- 心里 副dans le c?ur~不痛快être mécontent dans son for intérieur.
- 在心里 sous la mamelle gauche
- 心里不寧靜 être inquiet;être en proie à une pr
- 心里不痛快 être mécontent dans son for intérieur
- 心里很難受 avoir le c?ur gros
- 心里有事 garder qch sur le c?u
- 心里有點虛 qui manque d'assuranc
- 心里有鬼 avoir quelque chose sur la conscienc
- 心里沒主 je n'ai aucune idée làdessus./je ne sais pas comment faire
- 心里沒準兒 être incertai
- 心里狀態 état d'esprit;psychologieétat d'esprit;psychologie
- 心里悶得慌 être morose;s'ennuye
- 記在心里 enregistrer
- 心里甜絲絲的 se sentir heureux et fie
- 心里非常難受 心里感到痛快se sentir joyeu
- 推心置腹地述說心聲 épancher
- 使心里得到安慰 mettre du baume dans le c?ur
- 憋在心里的怒火 une colère à froidune colère à froide
- Je n'ai pas le droit de dire ce que je pense.
那我不是君子 誰都不許我說心里話 - Si Vincent avait quelqu'un avec lui à qui il puisse se confier.
如果文森特能有人在身邊,說說心里話 - Très bien tu as parlé avec ton coeur !
也好 總算是進步 你說心里話了 - Tout le monde vous vide son sac comme ?a ?
你碰到的所有人 都對你這么說心里話嗎? - Dites votre amour à votre aimée, avant qu'il soit trop tard.
跟所愛的人說心里話,不要太遲 - Dans mon c?ur, je sais que j'ai toujours fait... ce que je devais faire.
說心里話 我一直在做... 我該做的事 - Si je suis à 100 pour cent honnête, je vous ai sur mon équipe maintenant.
說心里話 我的小組隨時歡迎你加入 - Une occasion de plus de te dire ce que je voulais vraiment te dire.
能夠有一個機會向你訴說心里話 - Tu te confies a un enfant de 5 ans, pourquoi pas a moi?
你跟一個5歲的孩子說心里話 為什么不跟我說? - Je t'ouvre mon c?ur, et tu blagues.
我跟你說心里話 你卻取笑我