Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules. 在勘探中,使用多管巖心取樣機(jī)和一艘挖泥船,共取得238公斤結(jié)核。
Le Comité a ajusté les co?ts de fonctionnement des dragues de fa?on à ce qu ' ils correspondent à un montant jugé raisonnable. 小組對(duì)挖泥船作業(yè)費(fèi)用作了調(diào)整,以反映小組認(rèn)為合理的數(shù)額。
On observe à proximité, en territoire nicaraguayen, une nouvelle zone en forme de canal où les arbres ont été coupés. 挖泥船旁邊看到在尼加拉瓜境內(nèi)另有一片樹木遭到砍伐的地方呈運(yùn)河形狀。
La police nationale costaricienne procède à un nouveau survol de la zone et constate que la drague déplacée sur la rive gauche du San Juan fonctionne de nouveau. 哥斯達(dá)黎加公共部隊(duì)飛越該區(qū)域,發(fā)現(xiàn)挖泥船移到圣胡安河左岸,重新開始操作。
Un peu plus loin, des camps ont été installés à l ' emplacement du dép?t de sédiment qui avait été déversé les jours précédents, sur le territoire costaricien, à l ' aide du conduit rattaché aux équipements de dragage. 從遠(yuǎn)處觀察到,一些天前通過(guò)挖泥船管道在哥斯達(dá)黎加境內(nèi)排放的底泥上已建起了營(yíng)地。
Dans sa réponse écrite, l ' Iraq déclare qu ' aucune preuve n ' a été fournie attestant que les dragues avaient effectivement réalisé les taches qu ' elles sont censées avoir effectuées. 伊拉克在書面答復(fù)中說(shuō),索賠人沒(méi)有提供證據(jù)證明這兩艘挖泥船的確進(jìn)行了索賠人所稱已經(jīng)進(jìn)行的作業(yè)活動(dòng)。
Le Comité en conclut donc que l ' utilisation des dragues en mai et juin 1991 constituait une mesure raisonnable face à une menace crédible d ' atteintes à l ' environnement. 據(jù)此,小組認(rèn)定,在1991年5月和6月部署挖泥船是在面臨環(huán)境損害的實(shí)際威脅情況下采取的一種合理行動(dòng)。
Sont aussi rassemblés des éléments de preuve montrant qu ' un conduit de plusieurs mètres de long, rattaché aux équipements de dragage, est utilisé pour déverser des sédiments sur la propriété d ' Aragón, en territoire costaricien, et ce, sans autorisation. 證據(jù)還顯示,從挖泥船上出來(lái)一根幾米長(zhǎng)的管道,未經(jīng)許可向哥斯達(dá)黎加境內(nèi)的阿拉貢莊園排放底泥。
De l ' avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d ' hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l ' espèce. 小組認(rèn)為,挖泥船可能沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何因這場(chǎng)沖突而溢出的石油,但這絲毫不能說(shuō)明在當(dāng)時(shí)情況下部署挖泥船是不恰當(dāng)?shù)摹?i class="labawb" onClick="playMp3('sound_c_9')">
De l ' avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d ' hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l ' espèce. 小組認(rèn)為,挖泥船可能沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何因這場(chǎng)沖突而溢出的石油,但這絲毫不能說(shuō)明在當(dāng)時(shí)情況下部署挖泥船是不恰當(dāng)?shù)摹?i class="labawb" onClick="playMp3('sound_c_10')">