commit vt. 1.犯(罪等);干(壞事等),做(某事)。 2.托;委;委任;(把議案等)交付委員會。 3.【法律】提(審);判處;收(監(jiān));下(牢)。 4.使承擔(dān)義務(wù),使作保證;【軍事】使投入戰(zhàn)斗。 5.損壞(名譽(yù)等),累及。 6.說明自己立場[身分等]。 commit an infringement 違犯規(guī)則。 commit a crime 犯罪。 commit sin 犯(宗教、道德上的)罪過。 commit robbery 搶劫。 commit suicide 自殺。 commit outrages 蠻干,橫行。 commit sb. to prison 監(jiān)禁某人。 be in no way committed to 決不偏袒。 commit one's soul to God [God's mercy] 逝世,壽終正寢。 commit oneself to 委身于,專心致志于。 commit to memory 記住。 commit to oblivion 置之腦后。 commit to sb.'s care 委托某人。 commit to paper [writing] 寫上,記下。 commit to the earth 埋葬。 commit to the water [flame] 投入水中[燒掉];水[火]葬。 feel oneself committed 覺得有損自己名譽(yù),覺得自己受到牽連[受義務(wù)束縛]。
He carries gas with him and wants to commit arson 他身上帶有汽油,準(zhǔn)備縱火。
Article 115 whoever commits arson, breaches a dike, causes explosion, spreads poison or inflicts serious injury or death on people or causes heavy losses of public or private property by other dangerous means, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death 第一百一十五條放火、決水、爆炸、投毒或者以其他危險方法致人重傷、死亡或者使公私財產(chǎn)遭受重大損失的,處十年以上有期徒刑、無期徒刑或者死刑。
Article 114 whoever commits arson, breaches a dike, causes explosion, spreads poison or uses other dangerous means to sabotage any factory, mine, oilfield, harbour, river, water source, warehouse, house, forest, farm, threshing ground, pasture, key pipeline, public building or any other public or private property, thereby endangering public security but causing no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years 第一百一十四條放火、決水、爆炸、投毒或者以其他危險方法破壞工廠、礦場、油田、港口、河流、水源、倉庫、住宅、森林、農(nóng)場、谷場、牧場、重要管道、公共建筑物或者其他公私財產(chǎn),危害公共安全,尚未造成嚴(yán)重后果的,處三年以上十年以下有期徒刑。
Whoever commits arson, breaches a dike, causes explosion, spreads poison or uses other dangerous means to sabotage any factory, mine, oilfield, harbor, river, water source, warehouse, house, forest, farm, threshing grounds, pasture, key pipeline, public building or any other public or private property, thereby endangering public security but causing no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years 放火、決水、爆炸、投毒或者以其他危險方法破壞工廠、礦場、油田、港口、河流、水源、倉庫、住宅、森林、農(nóng)場、谷場、牧場、重要管道、公共建筑物或者其他公私財產(chǎn),危害公共安全,尚未造成嚴(yán)重后果的,處三年以上十年以下有期徒刑。