Magic ceases to interest us where the relation of the means to ends assumes the definiteness and certainty of a scientific demonstration . 當(dāng)手段與結(jié)果之間的關(guān)系表現(xiàn)為一種科學(xué)論證的確切性和肯定性時,我們就不會再對魔力感興趣。
That ' s scientifically proven 那是得到科學(xué)論證的
Later , we interviewed the person who developed the machine in order to obtain a more scientific view on these results and interpretations 后來,為了對這測試的結(jié)果和分析取得更多的科學(xué)論證,我們采訪了開發(fā)這儀器的人。
To help with answering them , the following list rebuts some of the most common “ scientific ” arguments raised against evolution 為了協(xié)助大家答覆創(chuàng)造論者的問難,本文列舉了15個他們針對演化最常提出的科學(xué)論證,對這些瞎說詳加駁斥。
At present , it is generally accepted , although more as a self - evident statement than on the base of a closely - reasoned scientific proof 目前,這一觀點(diǎn)已被人普遍接受,但只是作為一種不言自明的說法,而不是經(jīng)過嚴(yán)格推理的科學(xué)論證而被接受的。
The confucius temple once was rebuilt in qing dynasty ( a . d . 1869 ) but was serious fired and destroyed by the japanese aggresser troops in 1937 1984年,市、區(qū)人民政府為保護(hù)古都文化遺產(chǎn),經(jīng)有關(guān)專家科學(xué)論證和規(guī)劃,幾度撥專款,歷數(shù)年的精心維修和復(fù)建。
Major projects of exploitation of cultural relics must go through adequate scientific authentication in advance and strict formalities of examination and approval to avoid destructive exploitation of cultural relics 重大的文物利用項(xiàng)目要事前進(jìn)行充分的科學(xué)論證,嚴(yán)格履行審批手續(xù),避免對文物的破壞性利用。
Recently years , scholars had found that the traditional chinese medicine had the function to regulate the immune function and anti - virus by rigorous study 近年來,國內(nèi)外學(xué)者通過大量的篩選和嚴(yán)格的科學(xué)論證,發(fā)現(xiàn)中藥在調(diào)節(jié)機(jī)體免疫功能、抗病毒方面有著較大的潛力,被認(rèn)為是尋找新的抗艾滋病藥物的一條切實(shí)可行的途徑。
Article 39 reclaiming unused land shall go through scientific argumentation and evaluation and can proceed according to law after approval within the reclaimable areas demarcated in the general plans for the utilization of land 第三十九條開墾未利用的土地,必須經(jīng)過科學(xué)論證和評估,在土地利用總體規(guī)劃劃定的可開墾的區(qū)域內(nèi),經(jīng)依法批準(zhǔn)后進(jìn)行。
Because it is a systematic work and involves many people ' s interests and conflict , it is difficult to implement and therefore needs complete research and scientific conclusion 由于省級區(qū)劃改革是一個牽一發(fā)而動全身的系統(tǒng)工程,必然會帶來復(fù)雜的利益重組和沖突,因此改革將遇到的困難和阻力可想而知,這就需要充分研究、科學(xué)論證,有計劃有步驟地逐步推進(jìn)。