be more in name than in reality; be not worthy of one's name; be unworthy of the name [title]; have an undeserved reputation; one does not live up to one's name.; one's name doesn't agree with one's deeds.; reality doesn't correspond to its name.; the name and the reality are not balanced.; the name falls short of the reality.; the title and the reality do not tally.: 負責處理這事的機構是成立起來了, 但仍名不副實。 an organization responsible for this cause has been set up, but still more in name than reality
名不見經傳 be not a well-known figure; be a nobody; little known; one's name is unknown here
名不虛傳 have a well-deserved reputation; be equal to one's reputation; be true to one's name; deserve the reputation one enjoys; enjoy no empty reputation; justify what people say about one; it is not an empty name one has.; live up to one's name [reputation]; one's fame is indeed deserved.; the reputation is well supported by fact.; truly, it is not in vain that you bear your name.: 人們都說“桂林山水甲天下”, 到桂林一看, 果然名不虛傳。 people say: “guilin's scenery is peerless in the world.” it was not until i visited the place that i found it really worthy of the reputation
聞名不如見面 to know a man by repute is not as good as meeting him face to face.; knowing a person by repute is not as good as seeing him in the flesh.; knowing sb. by his reputation is not as good as meeting him in person
名不正則言不順 if the name is not correct, the words will not ring true.: 名不正則言不順, 言不順則事不成! if the name is not right then speech will not be in order, and if speech is not in order then nothing will be accomplished