Members undertake to complete the annual questionnaire on import licensing procedures promptly and in full 各成員承諾迅速和全面地完成關(guān)于進(jìn)口許可程序的年度問卷。
There is hereby established a committee on import licensing composed of representatives from each of the members 特此設(shè)立進(jìn)口許可程序委員會(huì),由每一成員的代表組成。
This report shall also provide the information listed in article 3 of the agreement on import licensing procedures 該報(bào)告還應(yīng)提供《進(jìn)口許可程序協(xié)定》第3條中所列信息。
The rules for import licensing procedures shall be neutral in application and administered in a fair and equitable manner 進(jìn)口許可程序規(guī)則的實(shí)施應(yīng)保持中性,并以公平、公正的方式進(jìn)行管理。
Notifications of changes in import licensing procedures shall indicate the elements mentioned above , if changes in such occur 如上述要素發(fā)生變更,則應(yīng)在關(guān)于進(jìn)口許可程序變更的通知中予以說明。
Members recognize that automatic import licensing may be necessary whenever other appropriate procedures are not available 各成員認(rèn)識到,只要不能獲得其他適當(dāng)程序,自動(dòng)進(jìn)口許可程序即可能是必要的。
In such cases , china shall promptly notify the committee on import licensing of the exceptional circumstances requiring the shorter period of licence validity 在此類情況下,中國應(yīng)將要求縮短許可證有效期的例外情況迅速通知進(jìn)口許可程序委員會(huì)。
China shall report annually to the committee on import licensing on its automatic import licensing procedures , explaining the circumstances which give rise to these requirements and justifying the need for their continuation 中國應(yīng)每年向進(jìn)口許可程序委員會(huì)報(bào)告其自動(dòng)進(jìn)口許可程序的情況,說明產(chǎn)生這些要求的情況,并證明繼續(xù)實(shí)行的需要。
As a basis for the committee review , the secretariat shall prepare a factual report based on information provided under article 5 , responses to the annual questionnaire on import licensing procedures and other relevant reliable information which is available to it 作為委員會(huì)審議的依據(jù),秘書處應(yīng)根據(jù)第5條的規(guī)定提供的信息、對年度進(jìn)口許可程序問卷7的答復(fù)以及可獲得的其他有關(guān)可靠信息,準(zhǔn)備一份事實(shí)報(bào)告。
Council for trade in goods , council for trade - related aspects of intellectual property rights , council for trade in services , committees on balance - of - payments restrictions , market access ( covering also ita ) , agriculture , sanitary and phytosanitary measures , technical barriers to trade , subsidies and countervailing measures , anti - dumping measures , customs valuation , rules of origin , import licensing , trade - related investment measures , safeguards , trade in financial services 貨物貿(mào)易理事會(huì)、與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)理事會(huì)、服務(wù)貿(mào)易理事會(huì)、國際收支限制委員會(huì)、市場準(zhǔn)入委員會(huì)(包括《信息技術(shù)協(xié)定》 ) 、農(nóng)業(yè)委員會(huì)、衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會(huì)、技術(shù)性貿(mào)易壁壘委員會(huì)、補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施委員會(huì)、反傾銷措施委員會(huì)、海關(guān)估價(jià)委員會(huì)、原產(chǎn)地規(guī)則委員會(huì)、進(jìn)口許可程序委員會(huì)、與貿(mào)易有關(guān)的投資措施委員會(huì)、保障措施委員會(huì)和金融服務(wù)委員會(huì)。