be sure not to 短語和例子
切勿倒置 do not turn over; keep upright; 切勿干燥 keep wet; 切勿受潮 keep dry; 切勿投擲 no dumping; no shooting; 切勿壓擠 do not crush; 切勿墜落 do not drop; no dropping; 切勿聽信謠言。 don't believe rumours
切勿用“ it’s my secret don’t ask such a personal question切勿遲延 be sure not to delay切勿錯過 don’t miss it切勿倒置 do not turn upside down; keeupright; no turning over切勿放棄 don’t give up切勿干燥 kewet切勿回返 no re-entry切勿擠壓 do not crush切勿見怪 don't take it ill.; you must not take it ill切勿近火 keep away from fire切勿近火95 keeaway from fire切勿靠近 keep clear; keep off切勿亂摔 do not drop切勿平放 never lay flat; not to be laid flat切勿輕信 benefits please like flowers while they are fresh切勿傾倒 do not turn upside down; keeupright; no turning over切勿入內 keeout切勿受潮 guard against wet; keedry/caution against wet; keep dry切勿受潮! Keep from moisture!切勿受冷 to be protected from cold切勿受熱 stow away from heat; stow awayfrom heat; to be protected from heat切勿摔扔 do not drop切勿投擲 no dumping (shoot); not shoot切勿吞食 nil by mouth切勿把心全交出 never give all the heart切伍爾 chevoor
"查查詞典"手機版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP
Don't let dictionary abbreviations put you off .切勿 讓字典的略語難住你。 Let us not be blind to our differences . 我們切勿 再對我們的歧見視若無睹。 Do not undertake this on the cheap .切勿 草率行事。 His father had told him to travel alone and modestly . 父親吩咐他一個人上路,切勿 浪費。 Do n't believe rumours .切勿 聽信謠言。 Never leave a silk shirt to the tender mercies of an automatic washing-machine .切勿 用自動洗衣機洗綢襯衫。 It must not be thought that this type of interviewing is easily learned .切勿 認為這種類型的訪談是容易掌握的。 We must maintain a military standard, an alertness, and never vary it . 我們必須保持軍隊的準則,應當隨時注意,切勿 隨時變動。 Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised . 同樣,凡是經常受慢性刺激的各種色素痣切勿 予以切除。 Do not be too fierce with the idolaters, -they worship the best thing they know .切勿 對崇拜偶像的人過于苛責,他們是在崇奉他們所知道的最美好的事物。
切勿的法語 :ne pas prière de ne pas切勿的日語 :等同于(請查閱) qièmò 【切莫】切勿的韓語 :?[切莫]切勿的俄語 :pinyin:qièwù ни в коем случае нельзя (не следует); (прошу) ни в коем случае не ...切勿什么意思 :務必不要。 ? 《紅樓夢》第十八回: “貴妃切勿以 政 夫婦殘年為念。” ? 清 袁枚 《隨園詩話》卷九: “﹝ 龔友 ﹞臨別, 忽向余正色云: ‘ 友 不好名, 先生切勿以 友 詩告人。 ’”