Intervention by central banks became very costly . 由中央銀行干預的代價很大。
This can be averted by the central bank . 依靠中央銀行就能制止這一情況的發生。
Sometimes the central general bank requires banks to keep funds at the central bank . 有時中央銀行要求一般銀行把資金存在本行。
The german central bank must use 2 billion in reserves to buy up 6 billion marks. 德國中央銀行必須用其儲備中的20億美元買進60億馬克。
The central bank is repeatedly paying out dollars and depleting its reserves in order to support the price of mark . 中央銀行不得不一再拋出美元,消耗自己的儲備,以支持馬克的價格。
In the case of banks the term of cash covers currency in tills or vaults plus balances held with the central bank . 對銀行來說,現金這個名詞是指在柜臺上或保險柜里的通貨加上在中央銀行的存款金額。
During periods when exchange rates stayed fixed for many years, central banks found it hard to tighten (or loosen) credit . 在多年來匯率保持固定的時期中,各國中央銀行發現要緊縮(或放寬)信貸很困難。
The central bank will just make up the loss of some money into foreign hands by lending more money to domestic residents . 中央銀行只要對本國居民貸放較多貨幣,就可彌補流入到外國人手中的一些貨幣損失。
Customs authorities work closely with the central bank to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations . 海關同中央銀行緊密合作,以確保貨物只能按照現行的管理條例進口或出口。
If the central bank does sterilize the money outflow in this way, then the effect of the capital outflow is the stimulative effect just described . 如果中央銀行確實采用這種方法來消除貨幣外流的影響,那么,資本外流的影響就是上面所述的那種刺激性影響。