无码国产精品一区二区免费16,夫妇交换做爰4,97SE亚洲精品一区,小说区 图片区色 综合区

當前位置: 外語學習 > 英語 > 正文
ONOFF
劃詞翻譯

這些網絡流行語看不懂,就要落伍啦?。▽嵱糜⒄Z)

2019-02-16 查查英語社

有沒有發現和國外的年輕人聊天時,經常不知道他們在說啥?下面這些網絡流行語,還有哪些是你不認識的呢?趕緊來看看吧!

 

1.IMHO  my humble opinion

恕我直言

IMHO是一個美國的俚語,是漢語里“恕我直言”的意思,請看例句:

Jin Yong is more literary, which sometimes may get a little heavy handed, IMHO.

恕我直言,金庸有時過于文藝了。

 

2.Gucci

好的、酷的

一說到Gucci,大家腦海里除了第一時間浮現Gucci這個奢侈品牌之外,大概還會想起那首“Gucci Gucci…Prada Prada……”的rap。其實不然,Gucci還可以用來打招呼。如果有人問你“What’s Gucci?”,可別以為他是讓你解釋Gucci是什么哦!“What's Gucci”相當于“What's up?(近來如何?)”、“How are you?(你好嗎?)”、“What's good?(有什么好消息嗎?)”“What's going on?(有什么事嗎?)”“What are you doing today?(今天準備干嗎?)”等,這一說法源自原創饒舌歌手Gucci Mang,很多黑人孩子都喜歡這樣打招呼。Gucci在俚語中有“好的、酷的”的意思,這個意思還真與意大利時尚品牌Gucci有關。請看例句:

-Hey man,what's up?

嘿伙計,最近怎么樣?

-Nothing at all bro, what's gucci with you?

沒什么事老兄,你怎么樣?

 

3.GOAT=Greatest of All Time

史上最偉大;史上最佳

請看例句:

China is a great nation, possibly the greatest of all time.

中國或許是有史以來最偉大的國家。

 

4.Slay=Killed it/nailed it

絕殺

常玩游戲的同學可能會留意到“Slay”,那它是什么意思呢?它就是“絕殺”的意思。尤其是在“王者榮耀”里面,依然記得那聲“Slay”。

 

5.SMDH=Shaking My Damn Head

不贊同

??疵绖〉耐瑢W會注意到“Shake my head”,就是“不贊同”的意思,那么“Shaking my damn head”就是非常不贊同的意思。

 

6.Hundo P

當你百分之百確定某件事時,可以用這個說法。

請看例句:

Wanna go to the beach? No, hundo p it's gonna rain.

要去海邊嗎?不要,100%會下雨。

 

7.JOMO=Joy of Missing Out

(錯過的喜悅)簡寫,也延伸出一個人離開大眾做舒服的事情之意。

例句:I had a great day, climbed a hill and didn't check Wechat. Pure JOMO.(過了美好的一天,我去爬山,完全沒有打開微信,這樣一個人真好。)

 

8.Woke

不只是Wake(醒來)的過去式,更是有要人“了解時下議題”的深遠意義。

請看例句:

While you are obsessing with your idol, there are millions of homeless in the world. Stay woke!

當你為你的愛豆著迷的時候,世界上還有百萬人無家可歸,醒醒吧!


來源:滬江英語

相關閱讀

主站蜘蛛池模板: 张家川| 梧州市| 青海省| 鲜城| 民县| 平凉市| 广南县| 灵寿县| 石渠县| 迭部县| 襄城县| 航空| 平乡县| 五华县| 赫章县| 广东省| 越西县| 云龙县| 紫金县| 若尔盖县| 明光市| 马关县| 光泽县| 湘潭市| 墨江| 胶南市| 昂仁县| 海宁市| 蒲江县| 金乡县| 黄浦区| 灵石县| 徐闻县| 麦盖提县| 汤阴县| 延津县| 南部县| 岑溪市| 收藏| 融水| 安泽县|