導讀:據報道,美國前《花花公子》(Playboy)雜志玩伴女郎的史蒂芬妮·亞當斯(Stephanie Adams),近日在紐約曼哈頓一處紐約哥譚飯店(The Gotham Hotel)25樓,抱著7歲兒子跳下,兩人當場死亡。跳樓原因疑似與前夫爭奪兒子的撫養權有關。
Holding her 7-year-old son, former Playboy model Stephanie Adams apparently jumped to her death from the 25th floor of the Gotham Hotel in New York on Friday, authorities said. Adams, who had checked into the hotel the day before, and her son Vincent were reportedly found dead on a second-story balcony of the hotel. New York City Police told BuzzFeed News it received a 911 call at 8:15 a.m. to respond to the hotel. When officers arrived, they found a 47-year-old woman and a 7-year-old boy unconscious and unresponsive. Emergency personnel pronounced both individuals dead at the scene.
當局稱,前花花公子模特史蒂芬妮·亞當斯(Stephanie Adams)周五在紐約哥譚飯店25樓,抱著7歲兒子跳下,兩人當場死亡。據報道,在死前一天與7歲兒子文森(Vincent)入住,隔天從25樓總統套房窗戶跳下,墜落在酒店二樓的陽臺。紐約市警方告訴BuzzFeed,它于上午8點15分收到911電話報警。當警察到達時,他們發現一名47歲的女性和一名7歲的男孩昏迷不醒,急救人員宣布兩人死亡。
NYPD Lt. John Grimpel said the medical examiner has yet to determine the official cause of death and that the investigation remains ongoing. However, law enforcement officials who declined to be identified told the Associated Press that Adams jumped. The AP and other media outlets also confirmed their identities.
NYPD Lt. John Grimpel說,體檢官尚未確定死因,調查仍在進行中。然而,拒絕透露身份的執法官員告訴美聯社,該人為亞當斯。美聯社和其他媒體也確認了他們的身份。
Adams was embroiled in a contentious custody battle with her ex-husband, Manhattan chiropractor Charles Nicolai. Her former divorce attorney, Raoul Felder, said Adams had planned on taking Vincent to Spain on Tuesday for a visit, but at a court hearing two days ago, the judge overseeing the case asked that Adams turn over the child’s passport for a later hearing.
亞當斯與她的前夫尼古拉Charles Nicolai的有爭議的離婚戰中。她的離婚律師拉烏爾菲爾德說,亞當斯本周二計劃將文森特帶到西班牙,但在兩天前的法庭聽證會上,負責監督此案的法官詢問亞當斯是否愿意上交孩子的護照。
A court holding a child’s passport is not unusual in similar cases, so Felder said he doesn’t understand Adams’ reaction. He also noted that Adams, who homeschooled Vincent, was extremely close to her son. "Nobody can understand it," Felder said. "Something must have happened."
法院要求持有孩子護照在類似案件中并不罕見,所以費爾德說他并不了解亞當斯的反應。他還指出,當文森特家中學習時,亞當斯與她的兒子非常親近。“發生這種事情,沒人能理解,”費爾德說。“一定發生了什么事。”
Attorney Sanford Rubenstein, who represented Adams in that civil case, told BuzzFeed News he was shocked by the reports of Adams’ death. He also said Adams was very close to her son and brought Vincent, then 2 years old, to court every day during the trial. Rubenstein said he spoke to her as recently as a few months ago and that nothing seemed out of the ordinary. "She loved that boy," he said. "This is a terrible, terrible tragedy."
在這起民事案件中亞當斯代理律師魯賓斯坦(Sanford Rubenstein)說,他對亞當斯逝世的報道感到震驚。他還表示,亞當斯與她的兒子非常親密,并在審判期間每天都帶著2歲的文森特上法庭。魯賓斯坦說,他幾個月前剛剛跟她說過話。“她愛那個男孩,”他說。“這真是一場可怕的悲劇。”