- -qko ‐っこ
(1)〔…くらべ〕
$かけっこ/賽跑sàipǎo.
$にらめっこ/賽┏睜zhēng眼睛〔做鬼臉guǐliǎn〕.
(2)〔たがいに行う〕
$取りっこする/互相爭奪.
$背中の流しっこをする/互相擦背cā bèi.
$教えっこする/互相教jiāo.
$恨みっこなし/互不埋怨mányuàn.
$取りかえっこ/互換;交換.
(3)〔斷定〕(不)會huì.
$こんな時間じゃもう來っこない/到這個時候,他不會來了.
$おまえなんかにできっこない/你哪干得了.
- っこ (不)會
- こっこ 國 庫 【名】 國庫
- ごっこ 【造語】 (兒童)裝...玩
- しっこ 不點火;不發火;不點??;(發動機)不發火
- だっこ 抱っこ 【名】 【他サ】 抱(同だくこと;だかれること)
- っこい [接尾][接名詞后作形容詞用]加強事物的程度。例:あぶらっこい油膩。
- とっこ 獨鈷〈宗〉金剛杵。
- ねっこ 根 子 【名】 根;殘根
- ばっこ 【名】 【自サ】 跋扈;橫行
- びっこ 【名】 瘸腿;跛腳;不成對;不成雙(同かたちんば)
- ふっこ 復 古 【名】 【自他サ】 復古
- ぶっこ 物 故 【名】 【自サ】 死去;故去
- もっこ 【名】 用繩索編的網籃(用以裝運土,石)
- やっこ 奴 【名】 (江戶時代武家的)奴仆;(精神上的)俘虜
- れっこ 劣弧
- 抱っこ だっこ 1 抱っこ 【名】 【他サ】 抱(同だくこと;だかれること)
- 端っこ はしっこ 0 端 っこ 【名】 邊上;角落
- かっこむ[かっこむ] 扒飯,扒拉飯
- どっこいどっこい 不分上下,不分優劣
- あっこん 壓痕(?。?;凹槽;印壓
- あてっこ 當てっこ 【名】 猜著玩;猜謎;猜想比賽
- いじめっこ 苛 めっ子 【名】 淘氣孩子
- いっこ1 一 己 【名】 一己;個人
- いっこ2 一 個 【名】 一個
- -っぽい -qpoi ‐っぽい [よく…する]好hào;[かんたんに…する]容易róngyì. $水っぽい/水分多. $忘れっぽい/健忘. $俗っぽい/俗氣súqì. $怒りっぽい/好動肝火gānhuǒ. $色っぽい/妖艷yāoyàn;脈脈含情mò mò hán qíng. $理屈っぽい人/好講小道理的人. $汚れっぽい服/容易臟的衣服.
- -っけ -qke ‐っけ (1)〔思い出して〕是啊shì a,……來著láizhe. $子どものころは君とよくけんかをしたっけ/是啊,小的時候常和你吵架chǎojià來著. $そうそう,そんな人がいたっけ/對了對了,是有過那樣一個人來著. (2)〔思い出そうとして〕(可是kěshì)……來著láizhe. $これ,なんていう花でしたっけ/這個花可是叫什么來著??け