And they took possession of all the territory of the amorites , from the arnon as far as jabbok and from the wilderness to the jordan 22他們得了亞摩利人的四境,從亞嫩河到雅博河,從曠野直到約但河。
Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children , and crossed the ford of the jabbok 創32 : 22他夜間起來、帶著兩個妻子、兩個使女、并十一個兒子都過了雅博渡口。
And he rose up that night , and took his two wives , and his two womenservants , and his eleven sons , and passed over the ford jabbok 創32 : 22他夜間起來、帶著兩個妻子、兩個使女、并十一個兒子都過了雅博渡口。
" only you did not go near to the land of the sons of ammon , all along the river jabbok and the cities of the hill country , and wherever the lord our god had commanded us 申2 : 37惟有亞捫人之地、凡靠近雅博河的地、并山地的城邑、與耶和華我們神所禁止我們去的地方、都沒有挨近。
And the king of the children of ammon said to jephthah ' s messengers , because israel took my land when they came up from egypt , from the arnon as far as jabbok and the jordan 13亞捫人的王對耶弗他的使者說,因為以色列人從埃及上來的時候奪了我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約但河。
And israel smote him with the edge of the sword , and possessed his land from arnon unto jabbok , even unto the children of ammon : for the border of the children of ammon was strong 24以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。
But you did not go near the land of the children of ammon , all along the river jabbok , nor the cities of the hill country , nor any place that jehovah our god commanded us not to 37惟有亞捫人之地,就是雅博河沿岸的地并山地的城邑,以及耶和華我們神所吩咐不可去的地方,你都沒有挨近。
But israel overcame him , and took all his land from the arnon to the jabbok , as far as the country of the children of ammon , for the country of the children of ammon was strongly armed 以色列人用刀殺了他、得了他的地、從亞嫩河到雅博河、直到亞捫人的境界、因為亞捫人的境界多有堅壘。
Only unto the land of the children of ammon thou camest not , nor unto any place of the river jabbok , nor unto the cities in the mountains , nor unto whatsoever the lord our god forbad us 37惟有亞捫人之地,凡靠近雅博河的地,并山地的城邑,與耶和華我們神所禁止我們去的地方,都沒有挨近。
Then israel struck him with the edge of the sword , and took possession of his land from the arnon to the jabbok , as far as the sons of ammon ; for the border of the sons of ammon was jazer 民21 : 24以色列人用刀殺了他、得了他的地、從亞嫩河到雅博河、直到亞捫人的境界、因為亞捫人的境界多有堅壘。