无码国产精品一区二区免费16,夫妇交换做爰4,97SE亚洲精品一区,小说区 图片区色 综合区

查電話號碼 繁體版 English 日本語
登錄 注冊

譯電是什么意思

發音:  
用"譯電"造句
意思解釋手機版
  • yìdiàn
    (1)
    [encode;encipher]∶把文字譯成電碼
    (2)
    [decode;decipher]∶把電碼譯成文字
  •     (譯)yì ㄧˋ1)把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:~本。...
  •     (電)diàn ㄉㄧㄢˋ1)物理學現象,可通過化學的或物理的方法獲得的...
  • 譯界    翻譯界。    ? 魯迅 《熱風?不懂的音譯》: “這‘屠介納夫’和‘郭歌里’, 雖然古雅趕不上‘柯伯堅’, 但于外國人的氏姓上定要加一個《百家姓》里所有的字, 卻幾乎成了現在譯界的常習。”    ? 《修辭學習》1986年第2期: “把只有在我國特定的歷史環境中才會有的人和事, 硬塞到外國人寫的作品里去, 就會令人感到不倫不類, 甚至成為譯界趣談。”
  • 譯注    yìzhù翻譯并注解:~古籍│《孟子~》。
  • 譯著      1.  翻譯、著述。    ? 魯迅 《書信集?致夏傳經》: “我所譯著的書, 別紙錄上, 凡編譯的, 惟《引玉集》, 《小約翰》, 《死魂靈》三種尚佳, 別的皆較舊。”    ? 瞿秋白 《致胡適書》: “我以一個青年淺學, 又是病體, 要擔任學術的譯著和‘上大’教務兩種重任。”    2.  翻譯的作品。    ? 魯迅 《二心集?“硬譯”與“文學的階級性”》: “讀了會‘落個爽快’的東西, 自有新月社的人們的譯著在。”
  • 譯法    翻譯的方法。    ? 《齊魯學刊》1986年第2期: “《譯注》認為如果把‘何有于我哉’譯為‘這些事對我有什么困難呢’, 這種譯法便不是 孔子 謙虛之辭。”    ? 《歷史知識》1986年第2期: “《大唐西域記》對Cina一詞的譯法, 表明 唐 代已有以‘漢’作為 中國 代稱的傾向。”
  • 譯碼    yìmǎ[decode;decipher] 把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
  • 譯校    翻譯并校勘。    ? 《書林》1986年第2期: “另一方面對采用的作品進行譯校。”
  • 譯碼器    譯碼器 基本解釋:將已編碼的信息恢復為原信息的裝置。由“與”門、“或”門電路組成。可將二進制編碼所含信息譯出,以實現其操作,用于寄存器地址譯碼和指令譯碼。或將二十進制碼譯成十進制碼,通過顯示裝置顯示出相應的十進制碼。
  • 譯本    yìběn翻譯成另一種文字的本子:這部著作已有兩種外文~。
  • 譯稿    yìgǎo[manuscript with another language translation] 將某種語言寫成的稿子譯成另外一種語言的稿子
  • 譯文    yìwén翻譯成的文字。
譯電是什么意思,譯電的中文解釋,譯電是什麼意思譯電 meaning in Chinese,發音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。
主站蜘蛛池模板: 桃源县| 武山县| 漠河县| 株洲市| 南宫市| 武强县| 郑州市| 玉溪市| 岫岩| 武义县| 从化市| 琼中| 抚顺县| 苗栗县| 大石桥市| 三亚市| 秦安县| 大关县| 银川市| 阿图什市| 鸡泽县| 鹤庆县| 丹凤县| 固阳县| 托克托县| 本溪| 合江县| 璧山县| 利川市| 江陵县| 咸丰县| 黄浦区| 鸡泽县| 东莞市| 南丹县| 丹江口市| 乌拉特中旗| 威宁| 卓尼县| 平塘县| 双峰县|