He walked out of the gardens, quite forgetting poor little fanny, who came trembling behind him with her mother and the stately costigan . 他向游樂場外面走去,完全忘記了可憐的小芬妮,她渾身哆嗦,與她的母親和神氣活現(xiàn)的科斯蒂根一起,跟在他的后面。
A shudder of fear ran through him 他嚇得渾身哆嗦
A shiver ran down her spine 她渾身哆嗦了一下
He shook as with a palsy 像癱瘓似地渾身哆嗦。
Shivering and half dead with fear , she came groping back into the room 她摸索著回到臥室,渾身哆嗦著,她被嚇得魂不附體。
I felt all trembly 我渾身哆嗦
I was shaking ; i had a feeling that this visit would have a great influence on my life 我渾身哆嗦,仿佛預感到這次拜訪會在我的一生中產(chǎn)生巨大的影響。