I came forward . berg stood up and mimicked how he had come forward with his hand to the beak of his cap 我來報到了,貝格欠起身子,惟妙惟肖地行舉手禮。是的,難以表現(xiàn)出更加恭敬和得意的樣子了。
Will your honour have any instructions to give me ? he said to denisov , putting his hand to the peak of his cap , and going back to the comedy of adjutant and general , which he had prepared himself to perform , or should i remain with your honour “閣下有什么指示? ”他對杰尼索夫說,行了一個舉手禮,又試圖做出原先準(zhǔn)備好的,要作出像一個副官見到將軍的樣子, “我是不是應(yīng)當(dāng)留在閣下這里? ”