streams of people busily coming and going; bustling with activity; people bustling about; pushing and yelling; the hustle and bustle of large crowds; there is a noisy crowd.; with people bustling about
熙熙攘攘的 bustling看那熙熙攘攘的人群 looking at the crowd看著熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat; looking at a crowded street熙攘 come and go; hustleflow攘攘 [書面語] numerous and disorderly孫熙熙 sun xixi熙熙而來 coming in large crowds川流熙攘 hustle &flow; hustle and flow; (hustle &天下攘攘 the country [world] is in a chaotic condition.; all the hustle and bustle in the world特倫斯 霍華德 (川流熙攘) terrence howard - hustle & flow天下攘攘,皆為利往 All the hustle and bustle in the world is only for money.天下攘攘皆為利往 all the hustle and bustle in the world is only for money人群紛紛攘攘的地方 place full of busy people熙彥 hirohiko熙五郎 kigoro熙一 kiichi熙五 kigo熙一郎 kiichiro熙文 kibun熙佑 hirosuke熙提(表面亮度單位) stilb
"查查詞典"手機版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP
On week days the street was very lively . 平日,這條街上總是熙熙攘攘 的。 We watched the passing people . 我們看著熙熙攘攘 的行人。 He walked into the busy main lobby of a hotel . 他走進一家旅館的熙熙攘攘 的大廳。 Before christmas the stores are hives of activity . 圣誕節(jié)快到時,商店里總是擠滿了熙熙攘攘 的人群。 The parade was crowded with richly dressed and bejewelled loafers . 廣場上熙熙攘攘 盡是些衣冠楚楚佩戴珠寶的游人。 There were still crowds in the west end of london, despite the war . 盡管是戰(zhàn)爭時期,倫敦西區(qū)卻仍然人來人往,熙熙攘攘 。 She could see into the tight, crowded rectangle of the french quarter . 她可以看到那熙熙攘攘 、擁擠不堪的長方形法國居民區(qū)。 She's looking down on the continued bustling activity of the main terminal concourse . 她俯視候機主樓大廳里持續(xù)的熙熙攘攘 的活動。 An assassin grimly carries his mission through the jostle of a carnival . 一個行刺的人趁著狂歡節(jié)的熙熙攘攘 ,冷酷無情地去執(zhí)行任務(wù)。 That was a town, women and lots of noise, lots of big operators . 那才稱得上是個大城鎮(zhèn),不僅女人多,而且熙熙攘攘 ,干大事業(yè)的人也多。
熙熙攘攘的法語 :un va-etvient bruyant;(rue)affairée et trépidante;(foule)grouillante熙熙攘攘的日語 :〈成〉人の往來が盛んでにぎやかなさま.▼“熙來 lái 攘往 wǎng ”“攘往熙來”ともいう. 『比較』熙熙攘攘:亂亂哄哄 luànluànhōnghōng “熙熙攘攘”はにぎやかなさまを表し,よい意味で用いる.“亂亂哄哄”は混亂していて騒がしいさまを表し,よくない意味で用いる.熙熙攘攘的韓語 :??????. ??? ???? ????. 街道上熙熙攘攘的相互賀年聲接著也開始了; ???? ?????? ?? ?? ??? ??? ???? ???? =[熙來攘往] [攘往熙來]熙熙攘攘的俄語 :[xīxī rǎngrǎng] оживлённый; оживление; сновать туда-сюда熙熙攘攘什么意思 :xī xī rǎng rǎng 【解釋】形容人來人往,非常熱鬧擁擠。 【出處】《史記·貨殖列傳》:“天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往?!?【示例】人們~地匯集在廣場上。 【拼音碼】xxrr 【用法】聯(lián)合式;作謂語、定語;形容人多喧鬧 【英文】boisterous