Rinse the potherb mustard , squeeze out the water , chop finely 雪里蕻洗凈,擠干切末,海米切末
De - vein the chicken fillets , finely mince with the fat pork , add soup to make a chicken paste . slice the koumo mushrooms in two , scald and drain . mince the fragrant mushrooms , stir with eggwhite 雞里脊去筋與肥肉膘制茸,加蛋清,三套湯拌成雞料,口蘑一片為二焯水控干,香菇切末加蛋清調(diào)勻,燕菜治凈撕成絲。
Dice the mushrooms and carrots . chop finely the thick broad - beans , and still more finely the scallion and ginger . drop the mushrooms , bamboo shoots , diced carrots , and green soybeans into boiling water and cook till done , remove 冬筍切片,剞十字花刀后切粗長(zhǎng)條,冬菇胡蘿卜切丁,鄲縣豆瓣剁碎,蔥姜切末,冬筍冬菇胡蘿卜丁青豆下開水中煮透撈出
De - vein and mince the chicken fillets ; to 1 5 add egg yolk and seasoning , stir to a yellow paste , steam for 10 minuted , mince , add egg white and stir well . to the rest of the chicken mince , stir in egg white , soup , and seasoning 鴨脯板鴨脯切絲雞里脊去筋制茸,取1 5加蛋黃調(diào)料攪拌成黃料子,蒸10分鐘取出,切末加蛋清調(diào)均勻其余加蛋清三套湯和調(diào)料攪拌成雞料。
Method : 1 . chop the fillets into slices of 5cm . long3com . wide3cm . thick chop the scallops and sea cucumbers into mince then piace thenminto a bowl daa shaoxing wine . fine salt , gourmet them , mix them into stuffings . put on the slices of fillets and roll up 制作方法: 1 、將豬外里脊肉片成長(zhǎng)約五公分,寬約三公分,厚約三毫米的大片,海參干貝切末,蝦仁剁成細(xì)泥,然后放在碗內(nèi),加南酒、鹽、味精,攪勻成餡,以條狀抹在肉片上,卷起即成三鮮肉卷。
Mince some of the ham , stir in egg white ; slice the rest . bone the boiled duck and cut it into rectangular slices . de - vein and mince the chicken fillets , add egg white , soup stock and salt to make a chicken paste , spread into a circle on an oiled plate , trace wish in the paste with the minced ham , steam for 8 minutes , pick out the chicken paste 火腿切末,加蛋清調(diào)勻,剩余的火腿切片白煮鴨拆去骨頭,切成長(zhǎng)方形塊,雞里脊去筋制茸,加蛋清高湯精鹽攪成雞料,攤在抹了油的盤子上劃出“萬(wàn)”字,添入火腿末蒸8分鐘,剔去“萬(wàn)”字的其余部分。
Mash the fish meat and pork fat with egg white , soup stock and seasoning to make a fish paste . make 1 4 of the fish paste into a round on an oiled plate , trace long , in the fish paste with the mashed green beans . add the diced sea cucumbers , water chestnuts , minced shrimps to the rest of the fish paste , roll into balls , coat the balls with duck shreds , steam for 10 minutes 鴨脯切成絲海參荸薺切成丁海米切末,毛豆焯水制茸,加蛋清調(diào)勻鱖魚肉,肥肉膘制茸,加蛋清高湯調(diào)料攪成魚料,取1 4攤在抹了油的盤子劃成圓形,劃成“無(wú)”字,填入豆泥其余加入海參,荸薺海米拌勻,制成丸子,蘸勻脯絲,蒸10分鐘,將鴨絲丸放缽體內(nèi)。