无码国产精品一区二区免费16,夫妇交换做爰4,97SE亚洲精品一区,小说区 图片区色 综合区

當前位置: 在線翻譯 > 英語翻譯 > 中藥配伍
ONOFF
劃詞翻譯
導(dǎo)航
建議反饋
詞典App

中藥配伍的英文

  • drug matching

"查查詞典"手機版

千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP

  • 例句與用法
  • Mining compatibility of traditional chinese medicine based on bitmap matrix and bi - support
    基于位圖矩陣和雙支持度的中藥配伍挖掘技術(shù)
  • Chemical change investigation and analytical method before and after the traditional chinese medicine compatibility
    中藥配伍前后的化學(xué)變化研究及分析方法
  • Investigated the two - way adjusting effects of tcm from the composition , the dosage , the process of preparing , compatibility of traditional chinese medicine and organism state , and provided basis to the use of medicine in clinical treatment
    摘要從中藥成分、中藥劑量、中藥炮制、中藥配伍、機體狀態(tài)5個方面探討中藥的雙向調(diào)節(jié)作用,為臨床治療中用藥提供依據(jù)。
  • The article analyzes tripterygium wilfordii compatibility for attenuation synergia from two aspects ; summarize the synergistic action of tripterygium wilfordii compatible chinese crude drug in the therapy of refractoriness disease such as arthritis deformans , nephronia , dermatitis glandularis erythematosa disease etc , and the adverse reaction of chinese crude drug compatibility against tripterygium wilfordii treatment
    摘要從雷公藤配伍減毒增效兩方面分析,總結(jié)了五年來雷公藤中藥配伍治療類風濕性關(guān)節(jié)炎、腎病、紅斑狼瘡等難治性疾病的增效作用,及中藥配伍對抗雷公藤治療時的毒副反應(yīng)。
  • History the professor still tells a reporter , even if sufferred from acuteness wet wart is not terrible also , they are being developed " the spirit that do not have care " the discovery in the process , follow theory of doctor of traditional chinese medicine and chinese traditional medicine the principle of conpatibility of medicines , the medicine in using is peculiar " make classics drug " mechanism , can make the active ingredient of medicaments direct inside the nucleolus of cell of action yu ji , make verrucous body shrinks gradually , necrotic , fall off , let original skin cell regain a new life , 2002 between 2006 , their task group treats 972 acuteness wet wart in all , cure period of treatment the shortest have 3 days only ( verrucous body falls off entirely ) , average 8 days , cure rate is as high as 99 . 07 % , and recrudescent rate is extremely low
    史教授還告訴記者,就算患了尖銳濕疣也并不可怕,他們在研制“無憂靈”過程中發(fā)現(xiàn),遵循中醫(yī)理論和中藥配伍的原則,采用中醫(yī)藥特有的“引經(jīng)藥”機理,可使藥物的有效成分直接作用于棘細胞的細胞核內(nèi),使得疣體漸縮、壞死、脫落,讓原來皮膚細胞重新獲得新生,在2002年2006年間,他們的課題小組共治療972例尖銳濕疣,治愈療程最短的只有3天(疣體全部脫落) ,平均8天,治愈率高達99 . 07 % ,且復(fù)發(fā)率極低。
  • Expound the mechanism of action , and reason of adverse reaction when using tripterygium wilfordii as a therapy of disease , tradition chinese crude drug compatibility cum western medicine pharmaco combination bolting chinese crude drug compose prescription , and analyse how to make use of chinese crude drug compatibility for attenuation synergia
    闡述了雷公藤治療疾病的作用機理,毒副反應(yīng)原因,從傳統(tǒng)中藥配伍和西藥藥理結(jié)合篩選中藥組成復(fù)方,對雷公藤減毒增效給予分析。
  • 推薦英語閱讀
中藥配伍的英文翻譯,中藥配伍英文怎么說,怎么用英語翻譯中藥配伍,中藥配伍的英文意思,中藥配伍的英文中藥配伍 meaning in English中藥配伍的英文中藥配伍怎么讀,發(fā)音,例句,用法和解釋由查查在線詞典提供,版權(quán)所有違者必究。

說出您的建議或使用心得

主站蜘蛛池模板: 光山县| 涞源县| 沭阳县| 辽阳县| 哈尔滨市| 绍兴县| 增城市| 邻水| 新建县| 漳平市| 开封市| 阜新市| 白银市| 从化市| 九江县| 吴桥县| 离岛区| 漾濞| 玉龙| 宜州市| 湘乡市| 乐安县| 乐东| 景宁| 西安市| 田阳县| 周宁县| 甘泉县| 古蔺县| 灌南县| 安新县| 湘潭县| 高台县| 南乐县| 阳城县| 昆明市| 湖州市| 墨脱县| 吉安市| 阳朔县| 东山县|