Seems to be what you call yashmak or i mean kismet 這好像是那希麥克316 ,不,我的意思是基斯麥特317 。
A wide yells cummerbund girdles her . a white yashmak violet in the night , covers her face , leaving free only her lace dark eyes and raven hair 她系著一條寬幅黃色腰帶,臉上蒙著白色夜間變?yōu)樽狭_蘭色面紗,只露出一雙烏黑的大眼睛和黑亮的頭發(fā)。
A yashmak, yashmac or yasmak (from Turkish ya?mak, "a veil"From an identical Old Turkish verb meaning indeed "to cover, hide". The original verb has become obsolete and a new verb, ya?mak-la-mak [segmented ad hoc], "to veil", has developed.