With sinclair lewis, it became simply burning satire . 辛克萊劉易斯把它寫成了辛辣的諷刺作品。
This has not prevented soviet readers from coupling him with upton sinclair as america's greatest novelists . 蘇聯讀者仍然稱他和辛克萊是美國最偉大的小說家。
Homely, unathletic, shy, sinclair was practically without friends during his high school years . 辛克萊相貌丑陋,不愛運動,又膽怯怕羞,所以他在中學上學時簡直沒有朋友。
Thomas had overheard older men in the club saying that young sinclair was brilliant lawyer and would go far . 托馬斯常常聽見俱樂部的老人說,小辛克萊是個有才智的律師,前程遠大。
As sinclair later lamented, the jungle appealed to the stomachs rather than the hearts of the american people . 正如辛克萊后來哀嘆:《屠場》與其說是訴諸美國人民的心靈,不如說是訴諸他們的胃口。
Sinclair lewis stands almost alone as the connecting link between muckraking novelists of the progressive era and social novelists of the new deal period . 辛克萊劉易斯,幾乎是進步時代揭發黑幕的小說家和新政時期社會小說家之間唯一承上啟下的人物。
Yeah , dave ? - ran the sinclair family through cdic 是,大偉-我查了辛克萊一家的資料
One such is david sinclair of harvard university 哈佛大學的大衛?辛克萊就是其中之一。
- yeah , dave ? - ran the sinclair family through cdic -是,大偉-我查了辛克萊一家的資料
One such is david sinclair of harvard university 其中一位就是哈佛大學的大衛.辛克萊。