And azel had five sons , whose names are : azrikam , his oldest , and ishmael and sheariah and obadiah and hanan . all these were the sons of azel 亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
And azel had five sons , whose names are : azrikam , his oldest son , and ishmael and sheariah and obadiah and hanan : these were the sons of azel 亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難、這都是亞悉的兒子。
And azel had six sons , whose names are these : azrikam , bocheru , and ishmael and sheariah and obadiah and hanan ; these were the sons of azel 44亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難;這些都是亞悉的兒子。
And azel had six sons , whose names are these , azrikam , bocheru , and ishmael , and sheariah , and obadiah , and hanan : these were the sons of azel 44亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干,波基路,以實瑪利,示亞利雅,俄巴底雅,哈難。這都是亞悉的兒子。
And azel had six sons , whose names are these , azrikam , bocheru , and ishmael , and sheariah , and obadiah , and hanan . all these were the sons of azel 38亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干,波基路,以實瑪利,示亞利雅,俄巴底雅,哈難。這都是亞悉的兒子。
And azel had six sons , and these are their names : azrikam , bocheru , and ishmael , and sheariah and obadiah and hanan ; all these were sons of azel 38亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難;這些都是亞悉的兒子。
And when jezebel cut off the prophets of jehovah , obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and kept them fed with bread and water 4耶洗別剪除耶和華眾申言者的時候,俄巴底將一百個申言者,每五十人藏在一個洞里,拿餅和水供養他們。
And azel had six sons , whose names are these , azrikam , bocheru , and ishmael , and sheariah , and obadiah , and hanan : these were the sons of azel 代上9 : 44亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難、這都是亞悉的兒子。
And azel had six sons , whose names are these , azrikam , bocheru , and ishmael , and sheariah , and obadiah , and hanan . all these were the sons of azel 代上8 : 38亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
For it was so , when jezebel cut off the prophets of the lord , that obadiah took an hundred prophets , and hid them by fifty in a cave , and fed them with bread and water 4耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞里,拿餅和水供養他們。