The voices and steps of the immense multitude of servants and of peasants , who had come with the carts , resounded through the courtyard and the house 屋里屋外,人聲鼎沸,腳步雜沓,奴仆們和跟車來的農夫們各自忙活,此呼彼應。
From such household occupations as their bare poverty yielded , from their children , from their aged and their sick crouching on the bare ground famished and naked , they ran out with streaming hair , urging one another , and themselves , to madness with the wildest cries and actions . villain foulon taken , my sister 她們丟開了赤貧生活帶來的家務,丟開了孩子,丟開了趴在光禿禿的地板上的饑餓赤裸的老人和病人,披頭散發地跑了出來,此呼彼應,以最野性的呼喊和行為投入了瘋狂的活動“姐姐,壞蛋富倫給抓住了! ”
彼此呼應: act in concert [coordination] with each other; support each other此花區: konohana-ku, osaka此后綴在英語中常用于引進法語中重: it. one此話當真: do you really mean it此后一直,從那時侯起一直: ever since此貨的定價有: the goods are competitively priced此后我將再也看不到我們期望的那樣: then i'll never see just what we're meant to be此貨的定價有競爭力: the goods are competitively priced此后的努力: subsequent endeavor此機夜間無現金: this till position is closed此后,以后: thereafter