vt. 1.扼死,勒死,絞死。 2.悶住,塞住呼吸;(硬領等)扼住(脖子);閉住(呼吸)。 3.壓住;壓制。 strangle a bill 壓住議案。vi. 1.扼[勒,絞]死。 2.窒息而死。 短語和例子 It is said that he was strangleed to death by gas. 據(jù)說他是被煤氣熏死的。 When I attended his lecture, I always tried hard to strangle yawnings. 我上他的課時,總是竭力地制止自己打呵欠。
struggle for breath; have insufficient oxygen intake; "he swallowed a fishbone and gagged" 同義詞:gag, choke, suffocate
constrict (someone''s) throat and keep from breathing 同義詞:choke
prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries" 同義詞:hamper, halter, cramp
die from strangulation
conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one''s anger"; "strangle a yawn" 同義詞:smother, stifle, muffle, repress
kill by squeezing the throat of so as to cut off the air; "he tried to strangle his opponent"; "A man in Boston has been strangling several dozen prostitutes" 同義詞:strangulate, throttle
strangleとは意味:strangle v. 絞め殺す; 握りつぶす, 圧殺する. 【+前置詞】 ◆The bill was strangled in Congress. その議案は議會で握りつぶされた ◆strangle market competition with regulatory red tape 規(guī)制ともなる煩雑な手続きによって市場での競爭を圧殺する strangle sb with one's bar...strangle meaning: Verb: strangle stranggul Kill by squeezing the throat of so as to cut off the air "he tried to strangle his opponent"; "A man in Boston has been strangling several...strangle en francais:v. étranglerstrangle artinya:mencekikstrangle ?:vt, ????, ?????, ??(??)??strangle перевод:1) удушение; мертвая хватка Ex: to have a strangle on smb. брать кого-л. за горло Ex: tariffs put a strangle on trade тарифы душат торговлю 2) господство; засилье Ex: the male strangle засилье муж...