one may distinguish himself in any trade.; every trade has its master.; in any profession there is some one who excels all the rest.; every profession produces its own leading authority
Every profession produces its own topmost master .. 行行出狀元。
It is difficult to say which is the better trade. one can become the master of his trade provided he is diligent and tries hard . 行業沒有高低之分,只要自己努力,三十六行,行行出狀元。
Every profession produces its own leading authority 行行出狀元
Every profession produces its own best 行行出狀元
The real opportunity for success lies within the person and not in the job ; that you can best get to the top by getting to the bottom of things 成功其實在于人本身而不在于干什么工作。行行出狀元。無論你干什么工作,哪怕是最平凡的工作,一步一個腳印,也能夠達到成功的巔峰。
行: go出: used as a complement狀元: Number One Scholar the very ...三十六行,行行出狀元: Every profession produces its own leading authority.Every trade has its master.三十六行行行出狀元: every trade has its master行行都會出狀元: all roads lead to rome行行出壯元: all that glitters is not gold狀元: 1.(科舉時代的一種稱號) number one scholar (title conferred on the one who came first in the highest imperial examination)2.(本行業中成績最好的) the very best 行行出狀元。 every profession produces its own topmost master 行行林: odoro搶狀元: argument for the number one scholar武狀元: letter to daddy; lxbr; super power小狀元: siu chong yuen狀元紅: mirabilis; the successful scholar狀元丸: tranquillizing pill檢出狀態: check out status輸出狀勵制: incentive export system輸出狀態: output mode; output state退出狀態: exit status溢出狀態: overflow status溢出狀態組: overflow status set步行出行: walking trip當行出色: excellent and opportune; adept and remarkable雙行出入口: two-way entrance-exit銀行出納: bank clerk; bank teller銀行出納機: bank teller machines cash dispensing; cash dispensing bank teller machines