- ぜひとも避けねばならない.決して…してはならない.
切忌滋長 zīzhǎng 驕傲 jiāo'ào 情緒/決して傲慢な気持ちを増長させてはならない.
切忌操之過急/焦りすぎないように気をつけなければならない.
- 切 【熟語】割 gē 切,余切,正切,縱 zòng 切面
- 忌 (1)ねたむ. 等同于(請查閱)忌刻. 猜 cāi 忌/疑い深い. (...
- 切成兩片 ふたきれにきる 二 切れに切る
- 切當 ぴったり當てはまる.適切である. 用語不切當/用語が適切ではない.
- 切成斜角 に斜角をつける
- 切張り 切り張りきりばり[名·他サ]修補,糊上(門窗的破處)。剪貼。〈建〉水平撐,橫撐。
- 切成薄片 かんなシェーブスライスさせるスライス
- 切開模 パーティングがたきりはなしがたパーティング型ぶんだんがた
- 切戸 切り戸きりど大門上或旁邊的小門。
- 切開 (1)〈醫〉切開(する). (2)切り離す.切って割る. 用小刀切開哈密瓜 hāmìguā /ナイフでハミウリを切る.
- 切所 難行的地方,要害的地方
- 切廢紙機 ぶんしょさいだんき
- 治療:ピンセットで蟲體を挾み、ゆっくり引っ張り(引っ張りが速すぎることを避けなければならない)、 蟲體の頭部を皮膚內から引き出した。
治療:用鑷子夾住蟲體緩慢牽拉(切忌牽拉過快),將蟲體頭部從皮膚內拉出。
- 切忌的英語:must guard against; avoid by all means 短語和例子 切忌生冷(食物) cold and raw food strictly forbidden; ...
- 切忌的韓語:[??] ?? ???. ?? ???. 產后切忌生冷的東西; ???? ???? ? ?? ?? ??? ??
- 切忌的俄語:[qièjì] необходимо всячески избегать; ни в коем случае нельзя допускать
- 切忌什么意思:qièjì 切實避免或防止:~滋長驕傲情緒。