You know how the angel commanded hagar to return to her mistress, and submit herself under her hand . 你知道,天使是如何打發(fā)夏甲回到她主母那里并拜服她手下的。
Ishmael was abraham ' s son by using hagar as the surrogate mother 以實(shí)瑪利是從夏甲給亞伯拉罕生的兒子。
Abram was eighty - six years old when hagar gave birth to ishmael 夏甲給亞伯蘭生以實(shí)瑪利的時候、亞伯蘭年八十六歲。
Now abram was eighty - six years old when hagar gave birth to ishmael 16夏甲給亞伯蘭生以實(shí)瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲
He said , " hagar , sarai ' s handmaid , where did you come from ? where are you going ? 對她說: “撒辣依的婢女哈加爾!你從哪里來,要往哪里去? ”
Then a war between two women finally erupted . sarah treated hagar so cruelly that she ran away 于是,爆發(fā)了兩個女人之間的戰(zhàn)爭。撒拉苦待夏甲,讓夏甲受不了就逃走。
Now sarai , abram ' s wife had borne him no children , and she had an egyptian maid whose name was hagar 創(chuàng)16 : 1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女撒萊有一個使女名叫夏甲、是埃及人。
Now sarai abram ' s wife bare him no children : and she had an handmaid , an egyptian , whose name was hagar 1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。
Now sarai , abrams wife , had given him no children ; and she had a servant , a woman of egypt whose name was hagar 1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女撒萊有一個使女名叫夏甲、是埃及人。
God heard the child crying , and the angel of god called from heaven to hagar , " what is the matter , hagar ? 孩子的哭聲給上帝聽到了,上帝的使臣就從天上對夏甲呼喚道: “你怎么啦,夏甲? ”
Hagar hay'gahr (, meaning "uncertain"; Agar; ; Hājar) is a biblical person in the Book of Genesis Chapter 16. She was an Egyptian handmaid of Sarai (Sarah), who gave her to Abram (Abraham) to bear a child.