借怎么讀
點擊播放按鈕播放發音:
翻譯解釋
- 借什么意思:jiè ㄐㄧㄝˋ1)暫時使用別人的財物等:~用。~閱。~賬。~據。~條。2)暫時把財物等給別人使用:~錢給人。3)假托:~口。~端。~故。~代。~景。~喻。~題發揮。4)依靠:憑~。~勢。·參考詞匯:borrow debit lend ·參考詞匯:還
探丸借客 借箸 借客報仇 拆借 借取 借代 借助 借宿 運籌借箸 借支 背城借一,背城一戰 借口 借以 告借 借風使船 典借 憑城借一 摘借 借古諷今 借酒澆愁 借光 借調 借坡下驢 租借地 借住 借書留真 借方 借尸還陽 借閱 借交報仇 借字 憑借 借條 借身報仇 借面吊喪 借篷使風 東挪西借 借景 借據 假借 借故 借劍殺人 借債 借景生情 借讀 借位 借喻 借單,借單兒 借勢 背城借一 借詞 借款 柳下借陰 借貸 借花獻佛 借尸還魂 租借 借命 求借 借用 借賬 挪借 借重 借公行私 借水推船 籌借 借刀殺人 借鏡 借問 借箸代籌 借端 轉借 借火 出借 借題發揮 舉借 借鑒 借水行舟 - 借的英語:動詞1.(借進) borrow 短語和例子 2.(借出) lend 短語和例子 3.(假托) use as a pretext 短語和例子 4.(憑借; 趁著) make use of; take advantage of (an opportunity, etc.) 短語和例子
- 借的法語:動1.emprunter跟人~書emprunter des livres à qn2.prêter~書給他lui prêter des livres3.si;supposé que4.prétexter~酒澆愁noyer son chagrin dans le vin
- 借的日語:(Ⅰ)(1)借りる.向銀行借((Ⅱ)藉)錢/銀行から金を借りる.我跟她借((Ⅱ)藉)了一本筆記本兒/私は彼女にノートを借りた.(2)(=借出 jièchū )貸す.借((Ⅱ)藉)錢給他/彼に金を貸してやる.『注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両方の意味があるが,単獨で用いたときには「借りる」の意味になることが多い.「貸す」となるためには前後関係など一定の條件が満たされなければならない.(2)“借((Ⅱ)藉)給”は「…に貸す」の意味で用いる.二重目的語をとって「…に…を貸す」の形で用いることも多い.這本書能不能借((Ⅱ)藉)給我?/この本を貸していただけますか.我借((Ⅱ)藉)給你一千塊錢吧/私は君に1千元貸してあげましょう.(3)使用料や借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“租 zū ”を用いる.租房子/家を借りる.(Ⅱ)(1)かこつける.口実にする.▼“著 zhe ”を伴うことも多い.等同于(請查閱)借((Ⅱ)藉)故.等同于(請查閱)借((Ⅱ)藉)端 duān .等同于(請查閱)借((Ⅱ)藉)口.(2)利用する.頼る.借((Ⅱ)藉)著深草的掩護 yǎnhù ,戰士們急速地前進/草むらを遮蔽[しゃへい]物として戦士たちは迅速に前進した.借((Ⅱ)藉)手/人を利用してある事をさせる.人の手を借りる.我借((Ⅱ)藉)這個機會和大家談談/この機會にみなさんとお話ししたいと思う.【熟語】拆 chāi 借,出借,典借,假借,挪 nuó 借,憑 píng 借,求借,摘 zhāi 借,租 zū 借【成語】背城借一
- 借的韓語:━A) [??](1)??. ??.向[從]圖書館借書;????? ?? ??跟人借錢;???? ?? ??借你的房子, 暫住一兩個月;??? ?? ?? ?? ? ?? ???借車;?? ?? →[該gāi B)] [租zū(1)](2)?? ??. ?? ??. ???.借給他幾本書;??? ? ? ?? ?? ??借書給人;??? ?? ?? ?? ━B)(1)[??] ????. ?? ??. ????. ?? ??.借口;??????借故;??????(2)[??] ????. ???. (???) ??[??].借手;??????火借風勢, 越燒越旺;?? ??? ?? ?? ? ???? ????我愿借此機會向大家表示感謝;?? ? ??? ?? ????? ??? ???? ????借著勢力欺負人;??? ???? ?? ?????我借著這堵墻蓋三間房;?? ? ??? ???? ? ? ?? ??? ∥=[藉jiè(4)](3)[???]【??】 ?? …? ????. ?? …?? ????.
- 借的俄語:[jiè] 3) = 藉 1) брать взаймы [в пользование]; брать в долг; занимать 借錢 [jièqián] — занимать деньги 借書 [jièshū] — брать книги (напр., в библиотеке) 2) давать взаймы [в долг], одалживать 借給他一筆錢 [jiè gěi tā yībǐ qián] — дать ему деньги взаймы 3) воспользоваться чем-либо; при помощи; с помощью чего-либо 借...機會 [jiè... jīhui] — воспользоваться каким-либо случаем 借...名義 [jiè... míngyì] — прикрываться каким-либо, чьим-либо именем; от имени кого-либо ? - 借詞 - 借貸 - 借刀殺人 - 借方 - 借故 - 借光 - 借機 - 借鑒 - 借口 - 借款 - 借條 - 借以 - 借用 - 借債 - 借助 - 借助于