瓷飯碗 “ceramic rice bowl” (refers to the practice by which municipal or district authorities take responsibility for the profits and losses of collectively owned by enterprises)
There is no such thing as an “ iron rice bowl ” 這里沒有諸如鐵飯碗之類的東西。
Other people feel that " the iron rice bowl " should be roughly smashed 另一些人認為應徹底打破鐵飯碗。
E . g : he works in the government . the work is very stable 例句:他在政府部門上班,工作非常穩定,是個鐵飯碗。
The right to resign is the most revolutionary in laborer law establishing and disputed a lot as well 在那樣的年代里,由于固守著“鐵飯碗”的思想,辭職行為是不可想象的。
To help talents to stand out , we must break the permanent - employment system and implement two - way choice between enterprises and labors 要幫助人才脫穎而出,就必須打破鐵飯碗,實現企業與人才雙向選擇。
Mr tien said there was no reason to guarantee civil servants an iron rice bowl , when others had to make do with a chipped porcelain bowl 他說當其他人將就用崩瓷碗時,沒有理由要保證公務員是一個鐵飯碗。
The iron rice bowl , as the government - sponsored benefits system was known , is disappearing , replaced , workers hope , by a menu of stock options 少了政府補助的福利制度“鐵飯碗” ,工人希望能轉而獲得股權。
People used to place total reliance on the goernment . the so - called " iron rice bowl " preailed in the past , but things are quite different today 過去,人們習慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗” ,但今天的情況有很大的不同。
People used to place total reliance on the government . the so - called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today 過去,人們習慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗” ,但今天的情況有很大的不同。