honour n. 1.榮譽(yù),光榮;名譽(yù),面子,體面。 2.節(jié)操,廉恥,正直;道義;貞操。 3.尊敬,敬意。 4.高位,高官;〔His H-, Your H-〕閣下〔英國(guó)主要用于尊稱(chēng)地方法官,美國(guó)用于尊稱(chēng)一般法官〕。 5.榮典,敘勛;徽章,勛章;〔pl.〕敬禮式。 6.榮幸,優(yōu)惠,優(yōu)待。 7.〔 pl.〕(大學(xué)中的)優(yōu)等成績(jī);給優(yōu)等生開(kāi)設(shè)的高級(jí)課程;〔英國(guó)〕優(yōu)等成績(jī)獎(jiǎng)金。 8.紙牌中價(jià)值最高的牌〔如 A,K,Q,J,及10〕。 9.(高爾夫球的)先打權(quán)。 10.榮幸〔客套語(yǔ)〕。 11.光榮的人,光榮的事〔與不定冠詞連用〕。 business honour商業(yè)信用。 a debt of honour(無(wú)字據(jù)的)信用借款。 H- and profit lie not in one sack. 〔諺語(yǔ)〕榮譽(yù)和私利,決不在一起。 May I have the honour of your company at dinner 敬備菲酌,恭請(qǐng)光臨。 His H- the Judge 法官閣下。 pass with honour in mathmatics 數(shù)學(xué)考試成績(jī)優(yōu)異。 an honour's degree 優(yōu)等學(xué)位。 a sense of honour榮譽(yù)感,廉恥心。 funeral [last] honours 葬禮。 The honours rest with him. 集榮譽(yù)于一身,他獲得很大成功。 military honours 軍葬禮;軍禮。 an affair of honour決斗。 a roll of honour 陣亡烈士名單。 be on one's honour to do sth. =be in honour bound to do sth. ,be bound in honour to do sth. 道義上必須做某事。 come off with honour 光榮地完成。 compromise one's honour 累及名譽(yù)。 do honour to 給…帶來(lái)榮譽(yù),對(duì)…表示敬意。 do the honours (of the house) 作主人招待賓客,盡地主之誼。 for (the) honour of 【商業(yè)】為顧全…的信用起見(jiàn)。 guards of honour 儀仗隊(duì)。 give [pay] honour to 向…致敬。 give one's word of honour 用名譽(yù)擔(dān)保。 go in for honours 〔大學(xué)用語(yǔ)〕考取優(yōu)等。 graduate [pass] with honours 優(yōu)等畢業(yè)〔考試成績(jī)優(yōu)等〕。 hold sb. in honour 敬重某人。 honour bright 〔口語(yǔ)〕誓必,一定;以名譽(yù)擔(dān)保。 in honour 道義上。 in honour of 向…表示敬意,為祝賀…,為紀(jì)念…。 maid of honour 1. 宮女。 2. 〔美國(guó)〕女儐相。 make honours to sb. 向某人致敬。 on [upon] one's (word of) honour 以名譽(yù)擔(dān)保。 pledge one's honour 用名譽(yù)擔(dān)保。 point of honour 有關(guān)體面的事。 put sb. on his honour 信任某人會(huì)重視他的名譽(yù)。 save one's honour 保全面子。 the code [law] of honour 1. 公認(rèn)的行為準(zhǔn)則。 2. 決斗慣例。 the honour's list 受勛者名單。 the honourof war 給與戰(zhàn)敗軍隊(duì)的優(yōu)待〔如允許其保留武器、旗幟等〕。 with honours easy 優(yōu)勢(shì)均等。 vt. 1.尊敬;尊重;給與榮譽(yù),給與…的光榮;以…為榮;向…授勛 (with) 禮遇。 2.接受;【商業(yè)】承認(rèn)如期付款,承兌(票據(jù)),兌現(xiàn)。 honoura debt in advance 提前還債。 honourone's promise 實(shí)踐諾言。
Centuries hence, we frenchmen and englishmen might be boasting and killing each other still, carrying out bravely the devili's code of honour . 幾世紀(jì)之后,我們英國(guó)人和法國(guó)人也許仍在勇敢地維護(hù)著魔鬼的榮譽(yù)法典,繼續(xù)夸耀武力,繼續(xù)互相殘殺。